Passa ai contenuti principali

(LT.5.3.7.1) IL MONDO IN SINTESI

Tateo’s Interdisciplinary Lifelong Learning Project
T I L L L
LEARNING - SHARING - NETWORKING
Learning, knowledge sharing and Communities engagement about:
Artificial Intelligence, Extended / Augmented / Virtual / Mixed Reality (XR/AR/VR/MR), Automation, Electronics, Computer Science and Information and Communication Technology, Mobility, Problem Solving & Innovation, Readings, Social Media, Digital Modeling and Simulation, Computer Vision, Work & Soft Skills, Railway.
by Tateo Giovanni Battista
_____________________________
LEARNING
READINGS
Novels, Poems, Thrillers, SciFi and Science.

IL MONDO IN SINTESI

[EN/ THE WORLD IN SYNTHESIS ]

Ti consiglio la lettura del libro "Il mondo in sintesi" di Cosimo Accoto che ci offre una prospettiva filosofica e interdisciplinare sulla simulazione come strumento di comprensione dei sistemi complessi nel mondo moderno. Se anche tu come me sei interessato alla filosofia della scienza, all'informatica e alla teoria dei sistemi complessi, procurati una copia del libro e leggiamolo insieme.

[EN/ I recommend reading the book "The world in synthesis" by Cosimo Accoto which offers us a philosophical and interdisciplinary perspective on simulation as a tool for understanding complex systems in the modern world. If like me you are also interested in the philosophy of science, computer science and the theory of complex systems, get yourself a copy of the book and let's read it together. ]


We are talking about: #simulation #simulacrum #metaverse #Baudrillard #sustainability #IKEA #computerGraphics #Accoto #proteinFolding #NatureMagazine #ScienceMagazine #AI #ArtificialIntelligence #AlphaFold #AlfaGo

Sommario. L'articolo corrente, seguendo lo stesso ordine di lettura del libro "Il mondo in sintesi" di Cosimo Accoto, riporta le mie considerazioni ed osservazioni, e la descrizione sintetica del contenuto. Per accedere direttamente al paragrafo dedicato ad una sezione specifica del libro, fai riferimento al titolo della sezione che ho riportato invariato nel mio articolo. L'analisi che vi propongo non è soltanto una sintesi del contenuto di ogni sezione del libro, ma è anche un tentativo di riesposizione in una forma più semplice, per permetterne la comprensione anche ai meno esperti.

[EN/ The current article, following the same reading order as the book "The world in synthesis" by Cosimo Accoto, reports my considerations and observations, and the synthetic description of the content. To directly access the paragraph dedicated to a specific section of the book, refer to the title of the section that I have reported unchanged in my article. The analysis that I propose is not only a synthesis of the content of each section of the book, but it is also an attempt to restate it in a simpler form, to allow even the less expert to understand it. ]


You are hereTILL >> LEARNING >> LT. READINGS >> 5. SCIENCE >> 3. TECHNOLOGY >> 7. SIMULATION >> 1. IL MONDO IN SINTESI

~ o ~

§. Indice dei contenuti dell'articolo
Article content index

Gli argomenti trattati in questo articolo sono riassunti di seguito mediante l'elenco dei titoli dei suoi paragrafi.
The topics covered in this article are summarized below through the list of titles of its paragraphs.

§.  Introduzione
     Introduction
§1. Introduzione al mondo in sintesi
      Introduction to the world at a synthesis
§2. Il catalogo del reale (reloaded). Appunti preparatori per una filosofia delle formiche sintetiche
     The catalog of the real (reloaded). Preparatory notes for a philosophy of synthetic ants
§2.1. Dal catalogo IKEA al catalogo del mondo
         From the IKEA catalog to the world catalogue
§2.2. Ripiegamento / dispiegamento delle proteine
         Protein folding / unfolding
§2.3. Mondo, modello, esperimento e simulazione
         World, model, experiment and simulation
§2.4. Con plasticità operativa e opacità epistemica
         With operational plasticity and epistemic opacity
§2.5. Modi di esistenza tra surrogazione e virtualità
         Ways of existence between surrogacy and virtuality
§3.2. Il senso del volto tra simulazione e istituzione
         The sense of face between simulation and institution
§4. Più in generale a proposito delle mie letture Scientifiche
      More generally about my Scientific Readings
§5. Rimani aggiornato
      Stay up to date
§6. Teniamoci in contatto
      Let's keep in touch

§7. Qualcosa su di me

      Something about me


Mi auguro che tu riesca ad individuare qualcosa di interessante tra gli argomenti che ho trattato all'interno dell'articolo corrente.
Buona lettura.
I hope you are able to identify something interesting among the topics I have covered in the current article. 
Enjoy the reading.

-----------------------------------------
updated March 27, 2024

~ o ~

§. Introduzione

[EN/ Introduction ]



We are talking about: #simulation #simulacrum #
metaverse

Il mondo è così pervaso da differenti forme e applicazioni di simulazione che di certo il nostro futuro sarà ancora di più caratterizzato da questa tecnologia emergente. A parte che manteniamo ancora il dubbio fantascientifico di essere noi stessi oggetto di una esperimento di simulazione.

La verità è che la simulazione computazionale sta dando vita ad un nuovo pianeta ricreato e popolato da nuove entità sintetiche che stanno sostituendo il reale.

[EN/ The world is so pervaded by different forms and applications of simulation that surely our future will be even more characterized by this emerging technology. Except that we still maintain the sci-fi doubt of being ourselves the object of a simulation experiment.

The truth is that computational simulation is giving life to a new planet recreated and populated by new synthetic entities that are replacing the real.]


Le espressioni della simulazione oggi sono così variegate, innovative ed in continua evoluzione che è necessario avere delle mappe per interpretarle tutte ed orientarsi in questo nuovo mondo in cui ci apprestiamo a vivere. Il libro “Il mondo in sintesi“ di Cosimo Accoto, per mezzo di cinque lezioni, si propone di illustrare i fenomeni più rappresentativi ed interessanti di questa nuova era che qualcuno ha già battezzato “età dell’oro della simulazione“.

[EN/ The book "The expressions of simulation today are so varied, innovative and constantly evolving that it is necessary to have maps to interpret them all and orient ourselves in this new world in which we are about to live. The book "The world in synthesis" by Cosimo Accoto, through five lessons, aims to illustrate the most representative and interesting phenomena of this new era that someone has already baptized "golden age of simulation".]


Il libro "Il mondo in sintesi" di Cosimo Accoto offre un'interessante prospettiva filosofica sulla simulazione e il suo ruolo nella comprensione dei sistemi complessi. L'autore sostiene che la simulazione è diventata un'alternativa al classico metodo scientifico per comprendere il mondo moderno, poiché i sistemi complessi non possono essere analizzati con metodi tradizionali.

[EN/ The book "The world at a glance" by Cosimo Accoto offers an interesting philosophical perspective on simulation and its role in understanding complex systems. The author argues that simulation has become an alternative to the classic scientific method for understanding the modern world, as complex systems cannot be analyzed using traditional methods.]


Il libro fornisce una panoramica storica del concetto di simulazione, a partire dalle prime forme di modellizzazione nella Grecia antica fino alla sua evoluzione moderna. L'autore esamina inoltre i diversi approcci alla simulazione, dallo studio dei modelli matematici alle simulazioni al computer.

[EN/ The book provides a historical overview of the concept of simulation, starting from the first forms of modeling in ancient Greece to its modern evolution. The author also examines the different approaches to simulation, from the study of mathematical models to computer simulations.]


Accoto argomenta che la simulazione è diventata essenziale nella comprensione di sistemi complessi come l'economia globale, l'ecologia, la società umana e persino il cervello umano. Egli esplora anche l'etica della simulazione, considerando le implicazioni etiche e sociali dell'uso della simulazione nella ricerca scientifica e nella pianificazione politica.

[EN/ Accoto argues that simulation has become essential in understanding complex systems such as the global economy, ecology, human society, and even the human brain. He also explores the ethics of simulation, considering the ethical and social implications of the use of simulation in scientific research and policy planning.]


In sintesi, "Il mondo in sintesi" di Cosimo Accoto è un libro che offre una prospettiva filosofica e interdisciplinare sulla simulazione come strumento di comprensione dei sistemi complessi nel mondo moderno. Il libro è consigliato per coloro che sono interessati alla filosofia della scienza, all'informatica e alla teoria dei sistemi complessi.

[EN/ In summary, "The world in synthesis" by Cosimo Accoto is a book that offers a philosophical and interdisciplinary perspective on simulation as a tool for understanding complex systems in the modern world. The book is recommended for those interested in the philosophy of science, computer science and the theory of complex systems.]

-----------------------------------------
updated March 12, 2023

~ o ~

§1. Introduzione al mondo in sintesi

[EN/ Introduction to the world at a synthesis ]


We are talking about: #Baudrillard #simulation #simulacrum #metaverse #sustainability


Il filosofo francese Jean Baudrillard nel 1981, all’interno del suo libro “Simulacri e Simulazione “, ha definito quattro espressioni diverse della simulazione, a seconda di quanto rispecchiano la realtà. Andiamo a vedere brevemente questa interessante classificazione.
1. Replica di un particolare aspetto della realtà, che è già noto ed avvenuto.
2. Simulazione di qualcosa che potrebbe accadere nella realtà.
3. Simulazione di qualcosa che sarebbe potuto succedere, ma che non è successo. 
4. Simulazioni che non hanno alcuna somiglianza con la realtà, e che Baudrillard definisce “simulacri”.

Comprendiamo quindi che la simulazione non è solo una guida per il mondo reale, ma anche per quei mondi che i filosofi chiamano “mondi possibili”.
La imminente “era della simulazione”, o “età sintetica“, che ci apprestiamo a vivere costituirà una nuova forma di civilizzazione, un nuovo cambio di paradigma, della stessa portata di Internet. La trasformazione tecnologica sta producendo nuove condizioni di abitabilità (terraformazione) sul nostro stesso pianeta.

Siamo come Alice sull’orlo della tana del coniglio del Mondo delle Meraviglie, pronti a rotolare giù in un mondo nuovo, ma con la consapevolezza di dover preservare la sostenibilità di questa nuova tecnologia, che sta prendendo sempre più piede. A tutti e tutte noi è assegnata la missione di costruire un mondo programmabile (si legga “Il mondo dato”, sempre di Cosimo Accoto), automabile (si legga “Il mondo ex machina”, sempre di Cosimo Accoto) e simulabile che sia APERTO, INCLUSIVO, EQUO e PROSPERO nel PRESENTE e nel FUTURO.

Letture consigliate:
 - Digital Life: Stiamo vivendo in una realtà simulata?, Focus.it
 - Reality+: Virtual Worlds and the Problems of Philosophy, il libro di David Chalmers che parla di universi simulati e realtà virtuali.
 - Quel che resta di Baudrillard. Un'eredità senza eredi, Serge Latouche
 - Il mondo dato, Cosimo Accoto 2017
 - Il mondo ex machina, Cosimo Accoto 2019

~ o ~

§2. Il catalogo del reale (reloaded). Appunti preparatori per una filosofia delle formiche sintetiche
[EN/ The catalog of the real (reloaded). Preparatory notes for a philosophy of synthetic ants ]

§2.1. Dal catalogo IKEA al catalogo del mondo
[EN/ From the IKEA catalog to the world catalogue ]

CONOSCERE IL MONDO SENZA OPERARE SU DI ESSO.
KNOWING THE WORLD WITHOUT OPERATING ON IT.

We are talking about: #simulation #IKEA #computerGraphics

La maggior parte delle immagini in cui ci imbattiamo oggi non sono reali. La maggior parte degli oggetti che utilizziamo, sebbene siano reali, hanno avuto origine in un mondo sintetico. Si pensi al  ben noto catalogo di mobili della multinazionale svedese IKEA.
Most of the images we come across today are not real. Most of the objects we use, while real, originated in a synthetic world. Think of the well-known furniture catalog of the Swedish multinational IKEA.

I computer, da semplici macchine calcolatrici, sono diventate strumenti di simulazione del mondo. La grafica computerizzata ha dimostrato di riuscire ad avvicinare le macchine di calcolo elettronico al cervello umano.
Computers, from simple calculating machines, have become tools for simulating the world. Computer graphics have been shown to bring computing machines closer to the human brain.

La simulazione rappresenta una rivoluzione scientifica perché contende al metodo sperimentale la capacità di riuscire a studiare e conoscere il mondo senza la necessità di operare su di esso.
Simulation represents a scientific revolution because it competes with the experimental method for the ability to be able to study and learn about the world without the need to operate on it.

~ o ~

§2.2. Ripiegamento / dispiegamento delle proteine
[EN/ Protein folding / unfolding ]

IL CALCOLO DELLA STRUTTURA DELLE PROTEINE PER MEZZO DELLA SIMULAZIONE COMPUTAZIONALE.
[EN/ THE CALCULATION OF THE STRUCTURE OF PROTEINS THROUGH COMPUTATIONAL SIMULATION. ]


We are talking about: #simulation #Accoto #proteinFolding #NatureMagazine #ScienceMagazine #AI #ArtificialIntelligence #AlphaFold #AlfaGo

   Generalmente una proteina è identificata per mezza della sua caratteristica sequenza uni-dimensionale di proteine (aminoacidi). Tuttavia la funzione e la natura della proteina si comprende solo dalla osservazione della sua struttura volumetrica e spaziale, perché la biologia si sviluppa tridimensionalmente. Il rapporto tra sequenza e struttura è complesso, perché una tipica proteina ha 10^300 (1 con 300 zeri) configurazioni possibili.
   [EN/ Generally a protein is identified by its characteristic one-dimensional sequence of proteins (amino acids). However, the function and nature of the protein can only be understood by observing its volumetric and spatial structure, because biology develops in three dimensions. The relationship between sequence and structure is complex, because a typical protein has 10^300 (1 with 300 zeros) possible configurations.]

   La determinazione della struttura di una proteina (folding proteico), con le sue tipiche spirali aggrovigliate e ritorte nei modi più vari e strani, è un processo complesso e oneroso, se eseguito per mezzo del processo sperimentale. L’approccio predittivo basato sulla simulazione computazionale, invece, sta riscuotendo parecchio successo, come lo testimoniano le copertine delle principali riviste scientifiche (Science - agosto 2021 e Nature - Gennaio 2022).
  [EN/ The determination of the structure of a protein (protein folding), with its typical tangled and twisted spirals in the most varied and strange ways, is a complex and onerous process, if performed by means of the experimental process. The predictive approach based on computational simulation, on the other hand, is enjoying considerable success, as evidenced by the covers of the main scientific journals (Science - August 2021 and Nature - January 2022).]

   La svolta si è avuta nel 2020 quando è stato dimostrato che AlphaFold era in grado di simulare e prevedere le strutture delle proteine, riuscendo a superare l’accuratezza sperimentale. . AlphaFold è un programma di intelligenza artificiale prodotto da DeepMind, basato su reti neurali, machine learning e deep learning. La stessa tecnologia (AlfaGo) era stata utilizzata per vincere il campione del gioco da tavolo Go. In effetti, tra i due contesti ci sono molte affinità: entrambi costituiscono un problema di ottimizzazione, in entrambi ci sono molte combinazioni da considerare, e per entrambi esistono vaste basi di dati per addestrare le reti neurali. In futuro si riuscirà certamente a mappare l’intero proteoma umano, comprendere le funzionalità di vecchi farmaci e svilupparne di nuovi, si potranno sintetizzare nuove proteine (protein design) con applicazioni che spaziano dall’agricoltura all’allevamento, dall’alimentazione alla nutrizione, dalla medicina alla salute, dalle previsioni climatiche ai cambiamenti climatici ed ai processi di produzione di energia.
  [EN/ The breakthrough came in 2020 when it was demonstrated that AlphaFold was able to simulate and predict protein structures, managing to exceed experimental accuracy. . AlphaFold is an artificial intelligence program produced by DeepMind, based on neural networks, machine learning and deep learning. The same technology (AlfaGo) had been used to win the champion of the board game Go. Indeed, there are many affinities between the two contexts: both constitute an optimization problem, in both there are many combinations to consider, and for both there are vast databases for training neural networks. In the future it will certainly be possible to map the entire human proteome, understand the functionality of old drugs and develop new ones, it will be possible to synthesize new proteins (protein design) with applications ranging from agriculture to breeding, from food to nutrition, from medicine to health, from climate forecasts to climate change and energy production processes.]

~ o ~

§2.3. Mondo, modello, esperimento e simulazione
[EN/ World, model, experiment and simulation ]

MONDO MODELLO ESPERIMENTO E SIMULAZIONE
[EN/ WORLD, MODEL, EXPERIMENT AND SIMULATION ]


We are talking about: #simulation #Accoto #model #experiment #visualization #interaction #exploration #plasticity #TILLL #TateoBlog
 
 Che relazione c’è tra realtà fisica e simulazione informatica?, Tra mondo simulato e macchina che esegue la simulazione? La simulazione è un nuovo modo di sperimentare che affronta la complessità del mondo con un nuovo approccio che, a differenza dell’approccio analitico, accorcia la distanza tra modello e realtà fisica privilegiando una esplorazione iterativa. Le dimensioni principali della simulazione sono le seguenti: a) esperimento e artificialità; b) visualizzazione e interazione; c) plasticità esplorativa.
[EN/ What is the relationship between physical reality and computer simulation?, Between the simulated world and the machine that performs the simulation? Simulation is a new way of experimenting that faces the complexity of the world with a new approach which, unlike the analytical approach, shortens the distance between the model and physical reality by favoring an iterative exploration. The main dimensions of simulation are the following: a) experiment and artificiality; b) visualization and interaction; c) exploratory plasticity.]

   a) Esperimento e artificialità. La simulazione è una pratica sperimentale che non implica interventi nel mondo reale, ma ha luogo in una macchina utilizzando come rappresentazione del mondo reale un modello, una formula, oppure un algoritmo. Il ricorso alla simulazione è giustificata dal fatto che talvolta l’esperimento reale non sarebbe fattibile o sarebbe rischioso. Il modello è un'astrazione matematica che può essere computazionalmente processato da un calcolatore elettronico. 
[EN/ a) Experiment and artificiality. Simulation is an experimental practice that does not involve interventions in the real world, but takes place in a machine using a model, a formula, or an algorithm as a representation of the real world. The use of simulation is justified by the fact that sometimes the real experiment would not be feasible or would be risky. The model is a mathematical abstraction that can be computationally processed by a computer.]

  b) Visualizzazione e Interazione. La visualizzazione supporta l’aspetto esplorativo della simulazione durante il loop iterativo che sta alla base del processo di affinamento della soluzione. La visualizzazione nel processo simulativo oltremodo permette all’operatore di interagire e di manipolare il modello.
[EN/ b) Visualization and Interaction. The visualization supports the exploratory aspect of the simulation during the iterative loop that underlies the solution refinement process. The visualization in the simulation process allows the operator to interact and manipulate the model.]

 c) plasticità esplorativa. Per plasticità di un modello si intende la sua capacità di variare il proprio comportamento. Attraverso questa plasticità del modello si conferisce plasticità anche all’interno processo simulativo. Per esempio, in un processo simulativo di addestramento di una rete neurale, il meccanismo della retropropagazione (back-propagation) utilizzato per minimizzare l’errore, costituisce a tutti gli effetti la plasticità del modello, che step dopo step si adatta per ottenere il comportamento desiderato. 
[EN/ c) exploratory plasticity. The plasticity of a model is its ability to vary its behavior. Through this plasticity of the model, plasticity is also conferred within the simulation process. For example, in a neural network training simulation process, the back-propagation mechanism used to minimize the error constitutes to all effects the plasticity of the model, which adapts step by step to obtain the behavior desired.]

Risorse consigliate per approfondire.
[EN/ Recommended resources to learn more]
Calculated Surprises: A philosophy of Computer Simulation, Johannes Lenhard.


~ o ~

§2.4. Con plasticità operativa e opacità epistemica
With operational plasticity and epistemic opacity

PLASTICITÀ OPERATIVA E OPACITA’ EPISTEMICA DELLA SIMULAZIONE
OPERATIONAL PLASTICITY AND EPISTEMICAL OPACITY OF THE SIMULATION


We are talking about: #simulation #Accoto #complexity #operationalPlasticity #modeling #epistemologicalOpacity #exploration #plasticity #TILLL #TateoBlog

La simulazione è una tecnica che viene utilizzata in molti campi per studiare e comprendere fenomeni complessi che sarebbero difficili o impossibili da analizzare con approcci tradizionali. Le simulazioni sono modelli computazionali che riproducono un sistema o un processo reale, e permettono di eseguire esperimenti virtuali per esplorare le possibili conseguenze di diversi scenari.
[EN/ Simulation is a technique that is used in many fields to study and understand complex phenomena that would be difficult or impossible to analyze with traditional approaches. Simulations are computational models that reproduce a real system or process, and allow you to perform virtual experiments to explore the possible consequences of different scenarios.]

Una delle principali caratteristiche delle simulazioni è la loro plasticità, cioè la loro capacità di adattarsi alle esigenze specifiche del problema che si vuole studiare. Grazie alla flessibilità delle simulazioni, è possibile modellare e analizzare fenomeni complessi in modo rapido ed efficiente, senza dover fare affidamento su teorie o modelli matematici precisi.
[EN/ One of the main characteristics of simulations is their plasticity, i.e. their ability to adapt to the specific needs of the problem to be studied. Thanks to the flexibility of simulations, complex phenomena can be modeled and analyzed quickly and efficiently, without having to rely on precise mathematical models or theories.]

Tuttavia, è importante sottolineare che le simulazioni non possono sostituire completamente la comprensione teorica e matematica dei fenomeni. In molti casi, le simulazioni possono fornire solo una rappresentazione approssimativa del sistema reale, e possono essere influenzate da imprecisioni nei dati di input o nella calibrazione dei modelli.
[EN/ However, it is important to underline that simulations cannot completely replace the theoretical and mathematical understanding of the phenomena. In many cases, simulations can only provide an approximate representation of the real system, and can be affected by inaccuracies in input data or model calibration.]

La simulazione è un processo intrinsecamente soggetto a opacità epistemologica, che si riferisce alla difficoltà di comprendere completamente e in modo trasparente il funzionamento interno dei modelli di simulazione e di prevedere le conseguenze delle loro azioni. In altre parole, ci sono spesso molti fattori che influenzano il risultato finale di una simulazione e non tutti sono facilmente comprensibili o controllabili.
[EN/ Simulation is a process inherently subject to epistemological opacity, which refers to the difficulty of fully and transparently understanding the internal workings of simulation models and predicting the consequences of their actions. In other words, there are often many factors that influence the end result of a simulation and not all of them are easily understood or controlled.]

Questo aspetto è in contrasto con l'approccio matematico, dove i risultati sono basati su formule e teorie rigorose, che permettono di capire esattamente come sono stati ottenuti i risultati. Tuttavia, l'approccio matematico ha a sua volta limiti, in quanto spesso non è possibile modellare la complessità del mondo in modo preciso e completo utilizzando solo la matematica.
[EN/ This aspect is in contrast to the mathematical approach, where the results are based on rigorous formulas and theories, which allow us to understand exactly how the results were obtained. However, the mathematical approach also has limitations, as it is often not possible to model the complexity of the world accurately and completely using mathematics alone.]

In ogni caso, è importante sottolineare che l'opacità epistemologica della simulazione non significa che la simulazione non sia utile o che i suoi risultati non siano affidabili. Le simulazioni possono fornire informazioni preziose e sono spesso la migliore opzione disponibile per studiare fenomeni complessi. Tuttavia, è importante utilizzare la simulazione con consapevolezza e capire le limitazioni del processo per evitare di trarre conclusioni errate o fuorvianti.
[EN/ In any case, it is important to emphasize that the epistemological opacity of simulation does not mean that simulation is not useful or that its results are not reliable. Simulations can provide valuable insights and are often the best option available for studying complex phenomena. However, it is important to use simulation with awareness and to understand the limitations of the process to avoid drawing incorrect or misleading conclusions.]

Uno dei vantaggi principali della simulazione è la capacità di eseguire iterazioni numerose e rapide, il che consente di esplorare una vasta gamma di possibili scenari e di analizzare l'evoluzione del sistema simulato nel tempo.
[EN/ One of the key benefits of simulation is the ability to perform numerous and rapid iterations, which allows you to explore a wide range of possible scenarios and analyze the evolution of the simulated system over time.]

Tuttavia, questo processo cognitivo è delegato alla macchina, e l'essere umano può avere solo un controllo limitato sull'evoluzione del sistema simulato. Ciò significa che, mentre il modello di simulazione può essere modificato e adattato in base alle necessità, la capacità dell'essere umano di controllare il processo è limitata.
[EN/ However, this cognitive process is delegated to the machine, and humans can only have limited control over the evolution of the simulated system. This means that while the simulation model can be modified and adapted as needed, the human ability to control the process is limited.]

Inoltre, l'opacità epistemologica della simulazione rende difficile per l'essere umano capire completamente il funzionamento interno del modello e prevedere le conseguenze delle proprie azioni. Ciò significa che l'essere umano può dover fare affidamento su osservazioni e interventi esterni per mantenere il controllo sulla simulazione e garantire che i risultati siano accurati e utili.
[EN/ Furthermore, the epistemological opacity of simulation makes it difficult for human beings to fully understand the internal workings of the model and to predict the consequences of their actions. This means that humans may have to rely on external observations and interventions to maintain control over the simulation and ensure that the results are accurate and useful.]

In definitiva, la simulazione rappresenta un'importante tecnica per studiare fenomeni complessi e comprendere il funzionamento di sistemi complessi. Tuttavia, è importante utilizzare la simulazione con cautela e consapevolezza delle sue limitazioni, per garantire che i risultati siano accurati e utili per gli scopi desiderati.
[EN/ Ultimately, simulation represents an important technique for studying complex phenomena and understanding the functioning of complex systems. However, it is important to use simulation with caution and awareness of its limitations to ensure that the results are accurate and useful for the intended purposes.]

Didascalia dell'Immagine del post
[EN/ Post Image Caption ]

Per rappresentare la capacità della simulazione di adattarsi e cambiare in base ai dati di input, ossia la cosiddetta “plasticità operativa”, ho utilizzato l'immagine dell’evoluzione di una scultura di plastilina che viene modellata.
[EN/ To represent the ability of the simulation to adapt and change based on the input data, i.e. the so-called "operational plasticity", I used the image of the evolution of a plasticine sculpture being modelled. ]
Per rappresentare la difficoltà di comprendere appieno i risultati della simulazione, ossia la cosiddetta “opacità epistemica”, invece ho utilizzato l'immagine di una statua parzialmente offuscato dalla nebbia.
[EN/ To represent the difficulty of fully understanding the results of the simulation, ie the so-called "epistemic opacity", instead I used the image of a statue partially obscured by fog. ]

-----------------------------------------

updated March 12, 2022



~ o ~

§2.5. Modi di esistenza tra surrogazione e virtualità
Ways of existence between surrogacy and virtuality



-----------------------------------------

updated March 27, 2022



~ o ~

§3.2. Il senso del volto tra simulazione e istituzione

#faceRecognition #faceGeneration #Narciso #mobileDevices #virtualReality

I moderni algoritmi di face recognition e face generation generano una nuova versione sintetica dell’immagine del nostro volto all’interno di un computer o sullo schermo piatto del nostro smartphone. La tecnologia ha creato un nuovo specchio magico, un portale nel quale noi, come moderni Narcisi, ci immergiamo con curiosità e meraviglia.

Queste immagini sintetiche, riflesse nei nuovi dispositivi digitali, sono versioni digitali di noi stessi. Come nel mito greco di Narciso, osserviamo con stupore queste rappresentazioni virtuali di chi siamo, solo per scoprire che, in realtà, siamo noi stessi riflessi in questo mondo digitale.

Questi algoritmi diventano i moderni 'specchi magici' che quotidianamente svelano il nostro volto per sbloccare i dispositivi, accedere ai servizi online, confermare transazioni economiche e persino dar vita a versioni di noi stessi nei mondi virtuali emergenti. Così come Narciso era affascinato dalla propria immagine riflessa nell'acqua, oggi ci immergiamo con meraviglia nelle infinite possibilità offerte da queste innovative applicazioni.

5 Febbraio 2024.

~ o ~

§4. Più in generale a proposito delle mie letture Scientifiche
[EN/ More generally about my Scientific Readings ]

In questo articolo, abbiamo analizzato e commentato il contenuto del libro "Il mondo in sintesi" di Cosimo Accoto che tratta di come la simulazione oggi si propone come metodologia di analisi dei sistemi complessi, in alternativa ai metodi analitici convenzionali. 
[EN/ In this article, we have analyzed and commented on the content of the book "The world in synthesis" by Cosimo Accoto which deals with how simulation today is proposed as a methodology for analyzing complex systems, as an alternative to conventional analytical methods.]

 Se vuoi scoprire ed esaminare le altre mie letture scientifiche, allora ti invito a proseguire la consultazione della sezione Learning (>) di Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (>) con la lettura dell’articolo seguente.
[EN/ If you want to examine how Artificial Intelligence can help humans to solve complex problems, then I invite you to continue the exploring of the area dedicated to Artificial Intelligence of the Learning section (>) of Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (>) by reading the next article. ]

Le mie letture scientifiche
[EN/ My scientific readings ]
> > > LT.5 < < <

~ o ~

§5. Rimani aggiornato
[EN/ Stay up to date ]

Se sei interessato agli argomenti trattati nell'articolo corrente e vuoi essere informato sui miei aggiornamenti più recenti che trattano di essi, allora ti invito a registrarti sulla seguente pagina Facebook e bacheca Pinterest che ho dedicato appositamente per la condivisione delle modifiche più recenti apportate all'area tematica corrispondente di TILLL~Learning (>).
[EN/ If you are interested in the topics covered in the current article and want to be informed about my most recent updates dealing with them, then I invite you to register on the following Facebook page and Pinterest dashboard which I dedicated specifically for sharing the most recent changes made to the corresponding thematic area of TILLL~Learning (>) ]

"Readings by TILLL" on Facebook (link)
"Readings by TILLL" on Pinterest (link)

-----------------------------------------

updated March 12, 2022


~ o ~

§6. Teniamoci in contatto
[EL/ Let's keep in touch]

Spero che questo articolo, appartenente alla sezione Learning (>) del progetto Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) (>), ti sia piaciuto e che le note e le osservazioni che ho raccolto al suo interno soddisfino i tuoi interessi.  Se vuoi rimanere aggiornato sull'evoluzione del progetto TILLL, allora ti invito a seguire i prossimi aggiornamenti che vengono pubblicati sul Blog di TILLL e sulle pagine social dedicate alla community TILLL.
I hope you enjoyed this article, belonging to the Learning (>) section of the Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) project (>), and that the notes and observations I gathered within it meets your interests. If you want stay tuned with the TILLL project evolution, then I invite you to follow the next upgrades that are published on the TILLL's Blog and on the social media pages dedicated to the TILLL community.

  (>Tateo-Blogofficial blog of TILLL project

  (>LinkedIn page dedicated to TILLL project

  (>Facebook page dedicated to TILLL project

  (>Twitter account dedicated to TILLL project

  (>Pinterest account dedicated to TILLL project

  (>Instagram account dedicated to TILLL project



~ o ~ 


§7. Qualcosa su di me

[EL/ Something about me ]


Innanzitutto ti ringrazio per aver visitato una delle pagine del mio progetto per l'Apprendimento Continuo Interdisciplinare (TILLL che sta per Tateo's Interdisciplinary LifeLong Learning), di cui io sono lil fondatore e l'autore.

Mi chiamo Giovanni Battista Tateo (brevemente Bat).

[EN/ First of all, thank you for visiting one of the pages of my project for Interdisciplinary Continuous Learning (TILLL which stands for Tateo's Interdisciplinary LifeLong Learning), of which I am the founder and author.

My name is Giovanni Battista Tateo (shortly Bat). ]


Il blog Tateo~ Blog (link) è parte integrante del progetto costituisce il mezzo di condivisione di tutti gli aggiornamenti. 

Sono stato in principio un esperto di Informatica, e in seguito sono diventato un Ingegnere Elettronico, specializzato in Automazione Industriale. Sono un appassionato di Intelligenza ArtificialeRealtà VirtualeSimulazione, e sono un esperto di Visione Artificiale applicata all'Automazione Industriale. Attualmente, ed a partire dall'anno 2016, sono impiegato come Proposal Engineer presso la società Mer Mec S.p.A. (:::). Precedentemente, a partire dal 2004, sono stato impiegato, sempre presso la stessa società, come Progettista di Sistemi di Visione Artificiale e di Algoritmi di Elaborazione delle Immagini, applicati in particolare alla Diagnostica Ferroviaria. Sono un sostenitore e promotore dell'apprendimento permanente, dei social network e della condivisione delle conoscenze tramite il web. Se vuoi ulteriori dettagli su di me, visita la pagine About Me (:::).

The Tateo~Blog (link) is an integral part of the project constitutes the means of sharing all updates. 

I was initially an Information Technology expert, and later I became an electronic engineer, specializing in industrial Automation. I'm passionate about Artificial intelligenceVirtual RealitySimulation, and I'm an expert in Artificial Vision applied to industrial Automation. Currently, and starting four years ago, I am employed as a Proposal Engineer at Mer Mec S.p.A. (:::) company. Previously, starting in 2004, I was employed, always at the same company, as a Designer of Artificial Vision Systems and Image Processing Algorithms, applied in particular to Railway Diagnostics. I am a supporter and promoter of Lifelong LearningSocial Networking and Knowledge Sharing by means of the web. If you want more details about me, visit the About Me (:::) page.


ContattamiPer chi scrive non c’è soddisfazione maggiore di quella che si prova sapendo di essere stato letto e di aver ispirato e fornito esperienze e pratiche utili. Per cui, chiunque contattarmi utilizzando uno dei riferimenti seguenti. Sarò felice di poterti leggere e di confrontarmi con te, di poter leggere le tue critiche, i tuoi suggerimenti, le tue riflessioni e, spreto anche i tuoi complimenti.

Contact me. Following you can find my personal references that you can use if you want to contact me directly, and the links to my social accounts that you can use to follow me or to keep in touch with me by means of social media networks.


Giovanni Battista Tateo (aka Bat)

    - e-mail: tateogb@libero.it (send e-mail)

    - phone / WhatsApp : (+39) 388 8419726

    - LinkedIn account (link)

    - Facebook account (link)

    - Twitter account (link)

    - Instagram account (link)

    - Pinterest account (link)

    - Skype (link)


-----------------------------------------

Originally published March 11, 2023.

Updated February 5, 2024.

into the Learning section of

TILLL

the Lifelong and Interdisciplinary Learning project of Giovanni Battista Tateo

Commenti