Tateo’s Interdisciplinary Lifelong Learning Project.
Summary. If one day of your life you realized that because of your working and personal commitments you are losing sight of the latest news on topics on which you have invested many years of study and work, then it means that the time has come to return to study, and that you need to continue studying for the duration of your life. This concept is the basis of the philosophy of lifelong learning that I married to stay updated on a set of work and personal skills that are considered strategic for the future, in order to result competitive in the work marketplace.
Se un giorno della tua vita ti rendessi conto che a causa dei tuoi impegni lavorativi e personali stai perdendo di vista le ultime novità su argomenti su cui hai investito molti anni di studio e lavoro, allora è giunto il momento di ritornare a studiare, e che è necessario continuare a studiare per tutta la durata della tua vita. Questo concetto è alla base della filosofia dell’apprendimento continuo (Lifelong Learning in lingua inglese) che io ho sposato per rimanere aggiornato su una serie di competenze che sono ritenute strategiche per il futuro, al fine di risultare competitivi nel mercato del lavoro.
Content Index.
Indice dei contenuti.
The topics treated in this article are summarized below by means of the list of the titles of its paragraphs.
Gli argomenti trattati in questo articolo vengono di seguito sintetizzati mediante l'elenco dei titoli dei suoi paragrafi.
Non perdere treno per il futuro.
§2. The lifelong and continuous learning.
L’apprendimento permanente e continuo.
Futuro, Capitale Umano e Formazione.
TILLL-Learning come base di conoscenza strutturata del progetto.
§7. TILL-Blog as mean to constantly share learning progress.
TILLL-Blog come mezzo per condividere costantemente i progressi di apprendimento.
§8. TILLL-Network as mean to build a network of TILLL followers.
TILLL-Network come mezzo per per la costruzione di una rete del progetto.
§9. Stay up to date.
Rimani aggiornato.
§10. Let's keep in touch.
Teniamoci in contatto.
§11. Something about the Tateo~Blog author.
Qualcosa su di me, il fondatore e sull'autore del progetto Tateo~Blog.
I hope you find something interesting inside, something that is akin to your favorite topics and your way of thinking. Enjoy the reading.
Spero che tu trovi qualcosa di interessante all'interno, qualcosa che sia affine ai tuoi argomenti preferiti ed al tuo modo di pensare. Buona lettura.
~ o ~
§1. Don't miss the train for the future.
Non perdere il treno per il futuro.
Chiunque smetta di imparare è vecchio, a vent'anni o ottanta.
Chiunque continua a studiare rimane giovane.
Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty.
Anyone who keeps learning stays young
(Henry Ford)
Questa citazione di Henry Ford sottolinea l'importanza dell'apprendimento continuo e dell'apertura mentale lungo tutto l'arco della vita. Ford indica che l'età cronologica non è determinante quando si tratta di essere giovani o vecchi; ciò che conta veramente è l'atteggiamento nei confronti dell'apprendimento e dello sviluppo personale. Chi smette di imparare, indipendentemente dall'età, inizia a invecchiare perché si chiude alle nuove idee e alle nuove prospettive. D'altra parte, chi continua a studiare e ad aprirsi al cambiamento mantiene una mentalità giovane e adattabile, rimanendo così sempre in crescita e in evoluzione. In sintesi, Ford ci invita a coltivare la nostra curiosità e a perseguire il progresso personale per rimanere giovani nel cuore e nella mente, indipendentemente dall'età che abbiamo.
Henry Ford's quote emphasizes the importance of continuous learning and open-mindedness throughout life. Ford suggests that chronological age is not the determining factor when it comes to being young or old; what truly matters is one's attitude toward learning and personal development. Anyone who stops learning, whether at twenty or eighty, begins to age because they close themselves off to new ideas and perspectives. Conversely, those who continue to study and remain open to change maintain a youthful and adaptable mindset, thus always staying in a state of growth and evolution. In summary, Ford encourages us to cultivate our curiosity and pursue personal progress to stay young at heart and mind, regardless of our age.
Ad un certo punto della mia carriera professionale mi sono accorto che le mie competenze si erano estremamente verticalizzate. La verticalizzazione delle competenze, sebbene possa essere interpretato come un vantaggio grazie alla alla alta specializzazione ed esclusività che conferisce al profilo professionale, contestualmente costituisce uno svantaggio in quanto per raggiungere elevati livelli di specializzazione di deve necessariamente trascurare tutte le altre discipline che costituiscono il nostro background culturale, maturato attraverso il nostro percorso educativo, oppure attraverso le esperienze lavorative pregresse, o coltivando le nostre passioni.
At a certain point in my professional career, I realized that my skills had become extremely vertical. The verticalization of skills, although it can be interpreted as an advantage thanks to the high specialization and exclusivity that it gives to the professional profile, at the same time constitutes a disadvantage as to reach high levels of specialization one must necessarily neglect all the other disciplines that make up our background. cultural, matured through our educational path, or through previous work experiences, or by cultivating our passions.
l vari campi della tecnica si evolvono così rapidamente da rendere obsoleti gli studi e le esperienze di un intero decennio. I progressi tecnologici hanno reso possibile la nascita di tecnologie completamente nuove ed innovative, che migliorano le tecnologie del passato o che creano sinergie tra esse, dapprima impensabili.
The various fields of technology are evolving so rapidly that the studies and experiences of an entire decade have become obsolete. Technological advances have made possible the birth of completely new and innovative technologies, which improve the technologies of the past or which create synergies between them, which were initially unthinkable.
Tutto questo sembra bello ed affascinante. Ma allora dov'é il problema? Bene, riflettete che se questa è la tendenza che abbiamo registrato in pochi anni recenti, cosa dovremo aspettarci nel futuro? Cosa dobbiamo fare per non perdere il treno per il futuro?
All this looks beautiful and fascinating. So where's the problem? Well, consider that if this is the trend we have seen in a few recent years, what should we expect in the future? What should we do to not miss the train for the future?
Provate ad applicare queste considerazioni alla vostra esperienza personale: pensate alle vostre competenze professionali ed immaginatevi proiettati in un futuro, che è ormai non tanto remoto. Per esempio, cerchiamo di prevedere ed immaginare quale sarà la situazione tra dieci anni. Pensate che le vostre competenze professionali saranno ancora tra quelle richieste? Tutto quello che avete imparato, e tutte le esperienze che avete maturato, saranno sufficienti per garantirvi di essere attraenti e competitività nel mondo del lavoro in futuro?
Try to apply these considerations to your personal experience: think about your professional skills and imagine yourself projected into a future, which is now not so remote. For example, let's try to predict and imagine what the situation will be in ten years. Do you think your professional skills will still be among those required? Will all that you have learned, and all the experiences you have maturated, be sufficient to guarantee you to be attractive and competitive in the world of work in the future?
Proviamo a trovare le risposte a queste domande e soprattutto a identificare le azioni da intraprendere per adattarci ai nuovi tempi.
Let's try to find the answers to these questions, and above all to identify the actions to be taken to adapt us to the new times.
last updated at May 5, 2024
~ o ~
§2. The lifelong and continuous learning.
L'apprendimento permanente e continuo.
~ o ~
§2.1. Learning and study.
Apprendimento e studio.
In fact, from the etymological point of view, the word "study" derives from the word "studeo" in Latin, which means "to apply oneself, to be interested in". So studying is taking an interest in what is around us, discovering and doing our own new things.
Erroneamente si ritiene che l'unico scapo dello studio sia quello di formarci per essere in grado di svolgere un determinato lavoro. Invece i benefici dello studio vanno ben oltre la necessità della ricerca di una occupazione lavorativa. Lo studio arricchisce e stimola nuove curiosità, conferisce la giusta sensibilità verso il mondo che ci circonda, rendendoci delle persone uniche ed interessanti.
Infatti dal punto di vista etimologico la parola "studio", deriva dalla parola "studeo" in latino, che significa “applicarsi, interessarsi a “. Quindi studiare è interessarsi di quello che ci sta attorno, scoprire e fare nostre cose nuove.
“If you know how to call yourself back to your studies,
you will escape all forms of annoyance in life
and you will not want the night to come because of the boredom of the light,
you will not be a burden to yourself or too much for others;
you will attract many to your friendship and the best will come to you."
”Se saprai richiamarti agli studi,
fuggirai ogni forma di fastidio della vita
e non desidererai che venga la notte per noia della luce,
non sarai di peso a te stesso né di troppo per gli altri;
attrarrai molti nella tua amicizia e i migliori verranno da te.”
(cit. Seneca)
Studying does not only produce a personal benefit, in fact taking an interest in the world around us, and sharing our knowledge with those around us and with those who will live after us, we contribute to the growth of culture. As Einstein states, this is how we mortal beings become immortal.
Studiare non produce solo un beneficio personale, infatti interessandosi al mondo che ci circonda, e condividendo la nostra conoscenza con chi ci circonda e con chi vivrà dopo di noi, si contribuisce alla crescita della cultura. Come afferma Einstein, è così che noi esseri mortali, diventiamo immortali.
“Keep in mind that the wonderful things you learn about in school
are the works of many generations:
they were created in all countries of the Earth
at the cost of infinite effort and after passionate work.
This legacy is now left in your hands,
so that you can honor it, enrich it and one day pass it on to your children.
This is how we, mortal beings, become immortal
through our contribution to the work of the community”.
“Tenete bene a mente che le cose meravigliose che imparate a conoscere nella scuola
sono opere di molte generazioni:
sono state create in tutti i paesi della Terra
a prezzo di infiniti sforzi e dopo appassionato lavoro.
Questa eredità è lasciata ora nelle vostre mani,
perché possiate onorarla, arricchirla e un giorno trasmetterla ai vostri figli.
E così che noi, esseri mortali, diventiamo immortali
mediante il nostro contributo al lavoro della collettività”.
(cit. Einstein)
~ o ~
§2.2. Learning and Work.
Studio e Lavoro.
Even if the study and learning are not aimed primarily, and even less exclusively at the search for a job, the fact remains that the search for a job, and a job that meets our expectations, remains one of the main difficulties in life, and even more in these recent times characterized by high variability and instability. In fact, today, due to the many changes in the world of work, one among all, but not the only one, the fourth industrial revolution, a new form of training is needed, such that it follows the entire span of a person's life, not just the working phase.
Anche se lo studio e l'apprendimento non sono finalizzati principalmente, ed ancor meno esclusivamente alla ricerca di una occupazione lavorativa, resta di fatto che la ricerca di un lavoro, e di un lavoro che soddisfi le nostre aspettative, resta una delle principali difficoltà della vita, ed ancor più in questi recenti tempi caratterizzati da alta variabilità e instabilità. Infatti, oggi, a causa dei molteplici cambiamenti nel mondo del lavoro, uno tra tutti, ma non l'unico, la quarta rivoluzione industriale, è necessaria una nuova forma di formazione, tale che segua tutto l'arco della vita di una persona, non solo la fase lavorativa.
What a misfortune! Work, which is the activity that keeps us busy for most of our time, and which we cannot ignore, we cannot even choose to our liking, but we can only try to get as close as possible to the job position we aspire to. , taking advantage and making the most of the opportunities that life offers, if and when it offers them.
Che sventura! Il lavoro, che è l'attività che ci tiene occupati per la maggior parte del nostro tempo, e da cui non possiamo prescindere, non possiamo neanche sceglierlo di nostro gradimento, ma possiamo solo cercare di avvicinarci il più possibile alla posizione lavorativa a cui aspiriamo, approfittando e sfruttando al massimo le opportunità che la vita di offre, se e quando ce le offre.
Our passions and our hobbies come into play precisely to fill the dissatisfactions caused by a job that does not fully reflect our aspirations and expectations.
Passions, in the small amount of time that work allows us, are used to finally do what we want and to enjoy it.
Le nostre passioni e passatempi entrano in gioco per l'appunto per colmare le insoddisfazioni causate da un impiego lavorativo che non rispecchia appieno le nostre aspirazioni ed aspettative.
Le passioni, nell'esiguo tempo che il lavoro ci concede, servono per fare finalmente quello che vogliamo e per trarne piacere.
The work has recently taken on a high variability: the skills that have allowed us to find a job do not guarantee us to keep that job, much less to find another one. This has not always been the case: the evolution of skills is a phenomenon characteristic of recent times, and which is unprecedented in past history. In fact, until a few decades ago, what was studied and learned at school allowed to carry out the same professional activity for the whole duration of life. Today this is no longer possible. It is easy to realize this by comparing the topics of our study courses with the technologies with which we are forced to measure ourselves every day. The gap is even more evident by observing the skills and specializations mentioned in the job offers: every day new terms are coined to indicate qualifications, skills and specializations of which we sometimes have difficulty even understanding their meaning.
There is therefore a need to carry out, at the same time as the work activity, a refresher program, which allows us to keep the job or to take advantage of new opportunities.
Il lavoro recentemente sta assumendo una alta variabilità: le competenze che ci hanno permesso di trovare un lavoro non ci garantiscono di mantenere quel posto di lavoro, e tanto meno di trovarne un altro. Non è sempre stato così: l'evoluzione delle competenze è un fenomeno caratteristico dei tempi recenti, e che non ha precedenti nella storia passata. Infatti, fino a qualche decennio fa, quello che si studiava e si apprendeva sui banchi di scuola, permetteva di svolgere la stessa attività professionale per tutta la durata della vita. Oggi ciò non è più possibile. E' facile rendersene conto confrontando gli argomenti dei nostri corsi di studio con le tecnologie con cui siamo costretti a misurarci ogni giorno. Il divario è ancora più evidente osservando le competenze e specializzazioni citate nelle offerte di lavoro: ogni giorno sono coniati termini nuovi per indicare qualifiche, competenze e specializzazioni di cui a volta abbiamo difficoltà persino a capirne il significato.
Si avverte quindi la necessità di portare avanti, contemporaneamente alla attività lavorativa, un programma di aggiornamento, che ci permetta di mantenere il posto di lavoro oppure di sfruttare nuove opportunità.
Last updated July 29, 2022
~ o ~
§2.3. Obsolescence of knowledge, skills and passions.
Obsolescenza delle conoscenze, delle competenze e delle passioni.
With increasing frequency we find ourselves forced to realize that our skills, most of which originate from our educational path and our previous work experiences, are no longer exploitable in the current constantly evolving labor market. We can no longer rely on these skills, at least in the same form in which we acquired them.
Similarly to what happens with knowledge and professional skills, even our passions, which in part also find their origin in our educational path, suffer from the same obsolescence.
The need for renewal is therefore evident. Well yes: in order not to frustrate what has been built up to now, we must subject our previous knowledge to a modernization process that takes into account the new technologies and new technologies that have come forward in the meantime.
Sempre con maggiore frequenza ci troviamo costretti a constatare che le nostre competenze, la maggior parte delle quali originano dal nostro percorso didattico e delle nostre esperienze lavorative pregresse, non sono più sfruttabili nel mercato del lavoro attuale in continua evoluzione. Non possiamo più fare affidamento su queste competenze, perlomeno nella stessa forma in cui le abbiamo acquisite.
Analogamente a quanto avviene per le conoscenze e le competenze professionali, anche le nostre passioni, che in parte anch'esse trovano la loro origine nel nostro percorso didattico, soffrono della stessa obsolescenza.
E' evidente quindi la necessità di un rinnovamento. Ebbene sì: per non vanificare quanto costruito fino ad oggi dobbiamo sottoporre le nostre conoscenze pregresse ad un processo di ammodernamento che tenga conto delle nuove tecnologie e delle nuove tecnologie che nel frattempo si sono fatte avanti.
We discover that the thing that unites the future of our work, our skills and our passions is the need for continuous renewal. But then, I asked myself: why not convert this necessity into an opportunity? I therefore thought of using the same process of continuous renewal, both for work, for skills and for passions. The idea is to use passions as a motivational drive, to use previous skills and experiences as a basis of knowledge, and to identify future-oriented strategic paths that allow us to improve our competitiveness in the world of work and that allow, perhaps, to be able to aspire to professional jobs that converge towards our passions.
Scopriamo che la cosa che accomuna il futuro del nostro lavoro, delle nostre competenze e delle nostre passioni è la necessità di rinnovamento continuo. Ma allora, mi sono chiesto: perché non convertire questa necessità in una opportunità? Ho pensato quindi di utilizzare lo stesso processo di rinnovamento continuo, sia per lavoro, sia per le competenze e sia per le passioni. L'idea è quella di utilizzare le passioni come spinta motivazionale, di utilizzare le competenza e le esperienze pregresse come base di conoscenza, e di individuare dei percorsi strategici orientati al futuro che permettano di migliorare la nostra competitività nel mondo del lavoro e che permettano, magari, di poter aspirare ad impieghi professionali che convergano verso le nostre passioni.
1. Perché studiare?
~ o ~
§2.4. Lifelong Learning.
L'apprendimento continuo.
1. Imparare, sbagliare, vivere. Storie di lifelong learning. Laura Balbo. Quaderni Griff. Franco negli
Last updated August 13, 2022
~ o ~
§3. Future, Human Capital and Education.
Futuro, Capitale Umano e Formazione.
Three characteristic aspects of modern times are essential to be convinced of the need and convenience of investing in Lifelong Learning:
Tre aspetti caratteristici dei tempi moderni sono fondamentali per convincersi dell’opportunità di investire nel lifelong learning:
1. The uncertain and rapidly changing future (VUCA);
Futuro incerto ed in rapido cambiamento (VUCA);
2. Centrality of Human Capital;
Centralità del Capitale Umano;
3. Education and Updating.
Formazione & Aggiornamento.
~ o ~
§3.1 Uncertain future.
Futuro incerto.
The speed and depth with which sciences, technologies, industry, society, the world of work and business change and evolve today makes the "future" uncertain. In fact, it has become less predictable than in past times, when almost everything remained unchanged within the same generation; one could carry out the same profession for the entire duration of one's life; even, frequently, the children, routed by their parents, embarked on the same professional path.
La rapidità e la profondità con cui oggi cambiano ed evolvono le scienze, le tecnologie, l’industria, la società, il mondo del lavoro e del business, rende il “futuro” incerto. Infatti esso è diventato meno prevedibile rispetto ai tempi passati, quando nell’arco di una stessa generazione restava quasi tutto invariato; si riusciva svolgere la stessa professione per l'intera durata della vita; addirittura, frequentemente, i figli, instradati dai genitori, intraprendevano lo stesso percorso professionale.
Today all this is unthinkable, indeed it happens more and more frequently that you have to question your professionalism and evaluate the opportunity for a change. Although this environment of change may seem exciting, it must be admitted that at the same time one feels destabilized and uncomfortable because of the uncertainty about the future, with which one must resign oneself to live with from now on.
Oggi tutto questo è impensabile, anzi sempre più frequentemente accade di dover mettere in discussione la propria professionalità e di valutare l’opportunità di un cambiamento. Sebbene questo ambiente di cambiamento possa sembrare eccitante, bisogna ammettere che contestualmente ci si sente destabilizzati e si prova disagio a causa dell’incertezza sul futuro, con cui bisogna rassegnarsi a convivere d’ora in poi.
Recently, to identify and represent this uncontrollable and increasingly complex condition, the term VUCA has been coined, which summarizes the terms Volatility, Uncertainty, Complexity and Ambiguity.
Recentemente, per identificare e rappresentare questa condizione incontrollabile ed a complessità crescente si è coniato il termine VUCA che sintetizza i termini Volatilità (Volatility), Incertezza (Uncertainty), Complessità (Complexity) e Ambiguità (Ambiguity).
- Volatility refers to the nature and dynamics of changes that can be characterized by fluctuations and turbulence. Volatility measures the speed at which changes occur.
Volatilità si riferisce alla natura e alle dinamiche dei cambiamenti che può essere caratterizzato da fluttuazioni e turbolenze. La volatilità misura la velocità con cui avvengono i cambiamenti.
- Uncertainty indicates the extent to which the future can be predicted with certainty. Uncertainty is linked to the inability to understand what is happening, that is, to be aware of the changes taking place in the surrounding environment. The more uncertain the world, the harder it is to predict.
Incertezza indica la misura con cui è possibile prevedere con sicurezza il futuro. All’incertezza si lega l’incapacità di comprendere cosa sta succedendo, di essere cioè consapevoli dei cambiamenti in atto nell’ambiente circostante. Più il mondo è incerto, più è difficile da prevedere.
- Complexity. A context is all the more complex the more the factors to consider are numerous, different from each other, and the relationships between the elements are different. A greater interconnection, in fact, increases the complexity of the system; this makes it difficult to analyze the overall amount of information. The more complex the world, the harder it will be to analyze.
Complessità. Un contesto è tanto più complesso quanto più i fattori da considerare sono numerosi, diversi tra loro, e diverse sono le relazioni tra gli elementi. Una maggiore interconnessione, infatti, aumenta la complessità del sistema; questo rende arduo analizzare la quantità complessiva di informazione. Più il mondo è complesso, più difficile sarà da analizzare.
- Ambiguity The lack of clarity of a phenomenon does not allow to interpret it adequately. A situation is ambiguous when the information is incomplete, contradictory or not sufficiently accurate to reach conclusions. That is, it is a “nuanced” phenomenon, that is fuzzy, that is, neither true nor false, neither white nor black.
Ambiguità. La mancanza di chiarezza di un fenomeno non consente di interpretarlo adeguatamente. Una situazione è ambigua quando l’informazione è incompleta, contraddittoria o non sufficientemente accurata per giungere a delle conclusioni. Si tratta cioè di un fenomeno “sfumato”, cioè fuzzy, ossia né vero e né falso, né bianco e neanche nero.
~ o ~
§3.2. Centrality of human capital.
Centralità del capitale umano.
The growing digitalization of processes, from Industry 4.0 to Big Data, from the Internet of Things to Artificial Intelligence, celebrate and highlight the importance of technology in modern times. However, this trend does not limit the importance of human capital which, on the contrary, becomes precious and strategic for governing these modern processes, because it is thanks to the knowledge, skills, abilities and emotions acquired by an individual during life that it is possible to finalize the action of these powerful modern means.
La crescente digitalizzazione dei processi, da Industria 4.0 ai Big Data, dall’Internet delle Cose all’Intelligenza Artificiale, celebrano ed evidenziano l’importanza della tecnologia nei tempi moderni. Tale tendenza tuttavia non limita l’importanza del capitale umano che anzi diventa prezioso e strategico per governare questi processi moderni, perché è proprio grazie alle conoscenze, alle competenze, alle abilità ed alle emozioni, acquisite da un individuo durante la vita si riesce a finalizzare l’azione di questi potenti mezzi moderni.
~ o ~
§3.3. Training & Updating.
Formazione & Aggiornamento.
Precisely because of the central role that man has in the management of modern processes, it is becoming increasingly important and indispensable for the worker to be constantly updated in the use of new technologies. And since this situation is constantly evolving, this continuous updating activity must take place quickly, constantly, systematically and in detail. Human capital is essential because to understand the complexity of processes it is essential to have a solid cultural foundation, knowledge, experience and competence. Only by basing continuous training on these solid foundations can progress be made trying to keep pace with the evolution of science and technology.
Proprio a causa del ruolo centrale che ha l’uomo nella gestione dei processi moderni, assume sempre più importante ed indispensabile che il lavoratore sia costantemente aggiornato nell’impiego delle nuove tecnologie. E poiché tale situazione è in continua evoluzione, tale attività di continuo aggiornamento deve avvenire in modo rapido, costante, sistematico e dettagliato. Il capitale umano è fondamentale perché per comprendere la complessità dei processi è indispensabile possedere delle solide basi culturali, conoscenza, esperienza e competenza. Solo poggiando la formazione continua su queste solide basi si può progredire cercando di reggere il passo dell’evoluzione della scienza e della tecnologia.
1. The Polymath: Unlocking the Power of Human Versatility, Waqas Ahmed
Originally published August 18, 2022
Published June 26, 2022
Each thematic area contains a series of articles organized in a tree, starting with a head article, which provides a general description of the discipline, and contains hyperlinks to other articles that deepen the main topics. And so on, passing from articles of one level to those of the lower level, the topics are explored more and more in detail, analyzing the most interesting aspects.
Ogni area tematica contiene una serie di articoli organizzati ad albero, partendo da un articolo di testa, che fornisce una descrizione di massima della disciplina, e contiene i collegamenti ipertestuali ad altri articoli che approfondiscono gli argomenti principali. E così via, passando da articoli di un livello a quelli del livello inferiore, gli argomenti si sviscerano sempre più in dettaglio, analizzandone gli aspetti più interessanti.
Per tenere fede allo spirito inter-disciplinare del progetto di Lifelong Learning, all'interno degli articoli sono frequenti i collegamenti tra le varie aree tematiche.
Per tenere fede allo spirito interdisciplinare del progetto di Lifelong Learning, all'interno degli articoli sono frequenti i collegamenti tra le varie aree tematiche.
If you want to access this section, follow the link below which will lead you to an article describing each of the thematic areas of the Lifelong Learning project.
Se volete accedere a questa sezione seguite il collegamento seguente che vi condurrà ad un articolo che descrive ciascuna delle aree tematiche del progetto di Lifelong Learning.
Continuous updating. Due to the intrinsic nature of continuous learning, ie the continuous updating and expansion of one's knowledge, the texts contained in the articles in the "Learning" section of my project of Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) are constantly evolving.
Aggiornamento continuo. Per la natura intrinseca dell'apprendimento continuo, ossia il continuo aggiornamento ed ampliamento delle proprie conoscenze, i testi contenuti negli articoli della sezione "Learning" del mio progetto di Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) sono in continua evoluzione.
Sharing. The efforts that are made to update and expand the knowledge base of the lifelong learning project are better placed and have a greater value, if they are shared with anyone who may be interested.
The most natural method to share the updating work is to note the progress in a public diary, so that anyone can easily consult it, draw from it the information of their interest, and possibly deepen the topic in the corresponding articles. The ideal tool that in the web 2.0 era lends itself to this function is the blog.
The online blog of the TILLL project is available to anyone at the following internet address.
Condivisione. Gli sforzi che si eseguono per aggiornare ed espansione la base di conoscenza del progetto di lifelong learning sono meglio riposti ed hanno una valenza maggiore, se sono sono condivisi con chiunque possa essere interessato.
Il metodo più naturale per condividere il lavoro di aggiornamento è quello di annotare i progressi su un diario pubblico, in modo che chiunque possa consultarlo agevolmente, attingere da esso le informazioni di proprio interesse, ed eventualmente approfondendo l'argomento negli articoli corrispondenti. Lo strumento ideale che nell'era web 2.0 si presta a questa funzione è il blog.
Il blog online del progetto TILLL è disponibile per chiunque al seguente indirizzo internet.
Social Networking. For this reason I have created a series of pages dedicated to the TILLL project on the main social networks, sharing and microblogging sites. The publication on these social pages of public posts dedicated to the most recent updates of the project, allows anyone, first of all to become aware of the project, and then to follow it, staying constantly updated with its evolution and the latest news.
Social Networking. Per questo motivo ho creato una serie di pagine dedicate al progetto TILLL sui principali social networks, siti di condivisione e di microblogging. La pubblicazione su queste pagine social di post pubblici dedicati agli aggiornamenti più recenti del progetto, permette a chiunque, innanzitutto di venire a conoscenza del progetto, e poi di seguirlo restando costantemente aggiornato con la sua evoluzione e le ultime novità.
At the same time, the posts that are published on the official channels of the project are promoted (buzzing) on thematic groups of LinkedIn and Facebook appropriately selected according to the topic covered by the post. The posts are also addressed to specific Twitter and Instagram mailing lists.
| +--> : LinkedIn TILLL project page
|
o--> Facebook
| +--> : Facebook TILLL project page
|
o--> Twitter
| +--> : Twitter TILLL project account
|
o--> Pinterest
| +--> : Pinterest TILLL project account
|
o--> Instagram
+--> : Instagram TILLL project account
I hope you enjoyed this article, belonging to the Learning (>) section of the Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) project (>), and that the notes and observations I gathered within it meets your interests.
If you want stay tuned with the TILLL project evolution, then I invite you to follow the next upgrades that are published on the TILLL's Blog and on the social media pages dedicated to the TILLL community.
Spero che questo articolo, appartenente alla sezione Learning (>) del progetto Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) (>), ti sia piaciuto e che le note e le osservazioni che ho raccolto al suo interno soddisfino i tuoi interessi.
Se vuoi rimanere aggiornato sull'evoluzione del progetto TILLL, allora ti invito a seguire i prossimi aggiornamenti che vengono pubblicati sul Blog di TILLL e sulle pagine social dedicate alla community TILLL.
~ o ~
§11. Something about me, the founder and author of Tateo~Blog Project.
Qualcosa su di me, il fondatore e sull'autore del progetto Tateo~Blog.
First of all, thank you for visiting one of the pages of my project for Interdisciplinary Continuous Learning (TILLL which stands for Tateo's Interdisciplinary LifeLong Learning), of which I am the founder and author.
My name is Giovanni Battista Tateo (shortly Bat).
Innanzitutto ti ringrazio per aver visitato una delle pagine del mio progetto per l'Apprendimento Continuo Interdisciplinare (TILLL che sta per Tateo's Interdisciplinary LifeLong Learning), di cui io sono lil fondatore e l'autore.
Mi chiamo Giovanni Battista Tateo (brevemente Bat).
The Tateo~Blog (link) is an integral part of the project constitutes the means of sharing all updates.
I was initially an Information Technology expert, and later I became an electronic engineer, specializing in industrial Automation. I'm passionate about Artificial intelligence, Virtual Reality, Simulation, and I'm an expert in Artificial Vision applied to industrial Automation. Currently, and starting four years ago, I am employed as a Proposal Engineer at Mer Mec S.p.A. (:::) company. Previously, starting in 2004, I was employed, always at the same company, as a Designer of Artificial Vision Systems and Image Processing Algorithms, applied in particular to Railway Diagnostics. I am a supporter and promoter of Lifelong Learning, Social Networking and Knowledge Sharing by means of the web. If you want more details about me, visit the About Me (:::) page.
Il blog Tateo~Blog (link) è parte integrante del progetto costituisce il mezzo di condivisione di tutti gli aggiornamenti.
Sono stato in principio un esperto di Informatica, e in seguito sono diventato un Ingegnere Elettronico, specializzato in Automazione Industriale. Sono un appassionato di Intelligenza Artificiale, Realtà Virtuale, Simulazione, e sono un esperto di Visione Artificiale applicata all'Automazione Industriale. Attualmente, ed a partire dall'anno 2016, sono impiegato come Proposal Engineer presso la società Mer Mec S.p.A. (:::). Precedentemente, a partire dal 2004, sono stato impiegato, sempre presso la stessa società, come Progettista di Sistemi di Visione Artificiale e di Algoritmi di Elaborazione delle Immagini, applicati in particolare alla Diagnostica Ferroviaria. Sono un sostenitore e promotore dell'apprendimento permanente, dei social network e della condivisione delle conoscenze tramite il web. Se vuoi ulteriori dettagli su di me, visita la pagine About Me (:::).
Contact me. Following you can find my personal references that you can use if you want to contact me directly, and the links to my social accounts that you can use to follow me or to keep in touch with me by means of social media networks.
Contattami. Per chi scrive non c’è soddisfazione maggiore di quella che si prova sapendo di essere stato letto e di aver ispirato e fornito esperienze e pratiche utili. Per cui, chiunque contattarmi utilizzando uno dei riferimenti seguenti. Sarò felice di poterti leggere e di confrontarmi con te, di poter leggere le tue critiche, i tuoi suggerimenti, le tue riflessioni e, spreto anche i tuoi complimenti.
Giovanni Battista Tateo (aka Bat)
- e-mail: tateogb@libero.it (send e-mail)
- phone / WhatsApp : (+39) 388 8419726
- LinkedIn account (link)
- Facebook account (link)
- Twitter account (link)
- Instagram account (link)
- Pinterest account (link)
- Skype (link)
Originally published February 28, 2021,
last updated at May 5, 2024
into the Learning section of
TILLL
the Lifelong and Interdisciplinary Learning project of Giovanni Battista Tateo
Commenti
Posta un commento