Passa ai contenuti principali

Post

Visualizzazione dei post da febbraio, 2023

APPRENDERE IN MODO CREATIVO COME ALLA SCUOLA DELL’INFANZIA.

[EN/ LEARNING IN CREATIVE WAY, LIKE IN KINDERGARTEN] #Fröbel #Kindergarten #pedagogy #play #art #exploration #Resnick #MIT #creativity #innovation #technology #building #assembling #learning #FroebelGifts #Montessori #experience #LEGO #makers #TateoBlog #TILLL L’approccio di  Fröbel  all'istruzione dei bambini, attraverso il  Kindergarten , è stato  innovativo  per il suo tempo e ha influenzato la  pedagogia  dell'infanzia in tutto il mondo. Fröbel vedeva l'infanzia come un'età critica per lo sviluppo dell'individuo e credeva che i bambini dovessero essere attivamente coinvolti nel loro apprendimento attraverso il  gioco , l' arte  e l' esplorazione  della natura. [EN/  Fröbel 's approach to children's education, through  Kindergarten , was  innovative  for its time and influenced childhood  pedagogy  worldwide. Fröbel saw childhood as a critical age for the development of the individual and believed that children should be actively involved in their

IL GRANO, PIANTA DI CIVILTÀ EUROPEA.

[EN/ THE WHEAT, PLANT OF EUROPEAN CIVILIZATION.] #food #plants #wheat #rice #maize #culinaryDiversity #TateoBlog #TILLL È vero che le frontiere di una nazione o di un continente spesso influenzano le abitudini alimentari e la cultura culinaria. Ogni cultura ha le proprie tradizioni culinarie, ingredienti e piatti tipici che rappresentano la storia e la cultura di un popolo. Quando si viaggia in un altro paese o continente, può essere emozionante scoprire nuovi cibi e sapori, ma allo stesso tempo, la mancanza dei propri piatti tipici e delle abitudini alimentari può essere un po' destabilizzante. Tuttavia, molte persone trovano conforto nel rientrare alle proprie abitudini alimentari una volta tornati a casa. [EN/ It is true that the borders of a nation or continent often influence eating habits and culinary culture. Every culture has its own culinary traditions, ingredients and typical dishes that represent the history and culture of a people. When traveling to another country or c

I TEST NDT CON PARTICELLE MAGNETICHE (NDT-MT).

[EN/ NDT MAGNETIC PARTICLE TESTS (NDT-MT).] #NDT #magneticParticle #railwayTrack #nonDestructive #train #TateoBlog #TILLL    Il test con  particelle magnetiche  (NDT-MT) è una forma di NDT (test non distruttivi). Consiste nel sottoporre un campo magnetico al componente che deve essere testato. La superficie da ispezionare viene preparata opportunamente applicando su di essa delle particelle di acciaio ferroso. Le particelle possono essere secche oppure contenute in una sospensione umida. Dopo che il pezzo da analizzare viene magnetizzato, se sulla superficie, o sotto la superficie, sono presenti delle discontinuità, allora si verificherà una fuoriuscita del flusso magnetico che attrarrà le particelle ferrose. L’addensamento delle particelle ferrose indicherà l’ubicazione delle  discontinuità  presenti sulla, o immediatamente sotto, la superficie.    [EN/  Magnetic particle  testing (NDT-MT) is a form of NDT (non-destructive testing). It consists of subjecting a magnetic field to the co

FISICA DEL VOLO, DEL VIAGGIO IN AUTO E DELLA GIOSTRA.

[EN/ PHYSICS OF FLIGHT, CAR TRAVEL AND CAROUSEL.] #lift #dynamics #apparentForces #centrifugalForce #TateoBlog #TILLL Il secondo capitolo dell’opera di Vincenzo Schettini, dal titolo “Botole, autobus e svuotatasche” ci spiega come fanno gli uccelli a volare, introduce il concetto di portanza, e spiega come l’invenzione degli aerei sia avvenuta, in passato, ispirandosi al volo degli uccelli.  [EN/ The second chapter of Vincenzo Schettini's work, entitled "Hatchways, buses and coin trays" explains how birds can fly, introduces the concept of lift, and explains how the invention of airplanes took place in the past, inspired by the flight of birds.] Schettini parla inoltre dell’accelerazione che subiscono i corpi in caduta libera (secondo principio della dinamica) e della resistenza (effetto freno) impressa dall’aria su tali corpi. Attraverso semplici esperimenti che chiunque può replicare viene spiegato come la forma dell’oggetto in caduta incida sulla resistenza. [EN/ Schet

MATRIMONI FORZATI, MITO O REATA’?

[EN/ FORCED MARRIAGES, MYTH OR FACT?] #marriage #Europe #business #love #parents #TILLL #TateoBlog Nell’antica tradizione europea il matrimonio era vissuto come un dramma, perché un tempo, anche in Europa come in tutte le società antiche, erano i genitori a scegliere. [EN/ In the ancient European tradition, marriage was experienced as a drama, because once upon a time, even in Europe as in all ancient societies, it was the parents who chose.] I nuclei familiari erano molto estesi: nonni figli e nipoti vivevano sotto uno stesso tetto, quindi il matrimonio era un affare da cui dipendeva il benessere di tutto il nucleo familiare esteso. Il matrimonio piuttosto che come un gesto d’amore era inteso come un affare, tant’è che tutte le risorse venivano valutate nel modo più preciso possibile. [EN/ Families were very extensive: grandparents, children and grandchildren lived under the same roof, so marriage was a business on which the well-being of the entire extended family depended. Marriage

MONDO, MODELLO, ESPERIMENTO E SIMULAZIONE.

[EN/ WORLD, MODEL, EXPERIMENT AND SIMULATION.] #simulation #Accoto #model #experiment #visualization #interaction #exploration #plasticity #TILLL #TateoBlog    Che relazione c’è tra realtà fisica e simulazione informatica?, Tra mondo simulato e macchina che esegue la simulazione? La simulazione è un nuovo modo di sperimentare che affronta la complessità del mondo con un nuovo approccio che, a differenza dell’approccio analitico, accorcia la distanza tra modello e realtà fisica privilegiando una esplorazione iterativa. Le dimensioni principali della simulazione sono le seguenti: a) esperimento e artificialità; b) visualizzazione e interazione; c) plasticità esplorativa. [EN/ What is the relationship between physical reality and computer simulation?, Between the simulated world and the machine that performs the simulation? Simulation is a new way of experimenting that faces the complexity of the world with a new approach which, unlike the analytical approach, shortens the distance betwee