Passa ai contenuti principali

MATRIMONI FORZATI, MITO O REATA’?

[EN/ FORCED MARRIAGES, MYTH OR FACT?]


#marriage #Europe #business #love #parents #TILLL #TateoBlog

Nell’antica tradizione europea il matrimonio era vissuto come un dramma, perché un tempo, anche in Europa come in tutte le società antiche, erano i genitori a scegliere.
[EN/ In the ancient European tradition, marriage was experienced as a drama, because once upon a time, even in Europe as in all ancient societies, it was the parents who chose.]

I nuclei familiari erano molto estesi: nonni figli e nipoti vivevano sotto uno stesso tetto, quindi il matrimonio era un affare da cui dipendeva il benessere di tutto il nucleo familiare esteso. Il matrimonio piuttosto che come un gesto d’amore era inteso come un affare, tant’è che tutte le risorse venivano valutate nel modo più preciso possibile.
[EN/ Families were very extensive: grandparents, children and grandchildren lived under the same roof, so marriage was a business on which the well-being of the entire extended family depended. Marriage rather than as a gesture of love was understood as a business, so much so that all resources were evaluated as precisely as possible.]

C’erano situazioni meno drammatiche in cui i genitori proponevano la loro scelta ma i candidati sposi potevano appellarsi rinunciando alla proposta.
[EN/ There were less dramatic situations in which the parents proposed their choice but the married candidates could appeal by renouncing the proposal.]

Più si saliva nella scala sociale e più il matrimonio si configurava come un affare, sfuggendo al controllo dei futuri sposi.
[EN/ The higher you climbed the social ladder, the more marriage took the form of a business, escaping the control of future spouses.]


Sto leggendo “La vita in Europa”, di Henri De Santis - Blanquat. Continuate a seguire i miei prossimi post per altre recensioni su questo libro.
[EN/ I'm reading "Life in Europe" by Henri De Santis - Blanquat. Keep following my next posts for more reviews on this book.]

4 feb 2023

Per saperne di più, guarda l’intero articolo sulla piattaforma di Apprendimento Continuo, Permanente ed Interdisciplinare TILLL - LT.5 Le mie letture su economia, società, cultura e tecnologia. - §2.11. La vita in Europa, di Henri De Santis - Blanquat. 
[EN/ To find out more, see the full article on the platform of Interdisciplinary Lifelong Learning TILLL – LT.5. My readings about economy, society, culture and technology. – §2.11. Life in Europe, by Henri De Santis - Blanquat.]

Tateo Interdisciplinary Lifelong Learning 
by Tateo Giovanni Battista 

Commenti