Passa ai contenuti principali

HMI (EL.1)

Tateo’s Interdisciplinary Lifelong Learning Project
T I L L L
LEARNING - SHARING - NETWORKING
Learning, knowledge sharing and Communities engagement about:
Artificial Intelligence, Extended / Augmented / Virtual / Mixed Reality (XR/AR/VR/MR), Automation, Electronics, Computer Science and Information Technology, Mobile Technologies, Problem Solving & Innovation, Readings, Social Media, Digital Modeling and Simulation, Computer Vision, Work and Soft Skills, Railway.
by Tateo Giovanni Battista
_____________________________
LEARNING
ELECTRONICS

Human-Machine Interface.
Interfaccia Uomo-Macchina.


Hashtag keywords
: 
#electronics #HMI #NaturalInterface #InteractiveDesign #MobileDevices #Wearable #ergonomics #usability #userExperience #TILLL #TateoBlog

Summary. Analysis of the evolution of the technology of interaction between humans and machines, and how these are taking on increasingly natural forms for humans. Description of new electronic technologies, such as Interactive Design, which, through new forms of human-machine interaction, allows designers and artists to create innovative applications and products. The strong contribution that is coming from the newborn mobile and wearable technologies, thanks to which devices are obtained so natural that they can even be wearable and follow man everywhere

Analisi dell’evoluzione della tecnologia di interazione tra gli umani e e le macchine, e di come queste stiano assumendo forme sempre più naturali per gli umani. Descrizione delle nuove tecnologie elettroniche, come per esempio la Interactive Design, che, attraverso nuove forme di interazione uomo-macchina, permette a progettisti ed artisti di creare applicazioni e prodotti innovativi. Il forte contributo che sta provenendo dalle neonate tecnologie mobile e wearable, grazie alle quali si stanno ottenendo dispositivi così naturali da poter essere addirittura indossabili e seguire l'uomo dappertutto.

~ o ~

You are >>> HERE <<< within the TILLL project.
Ti trovi >>> HERE <<< all'interno del progetto TILLL.

<TILL> - <LEARNING> - <ELECTRONICS> - <HMI>


~ o ~ 


§1. Ergonomics, usability and user experience.
Ergonomia, usabilità ed esperienza d'uso.

“... people are required to conform to technology. 
It is time to reverse this trend,
time to make technology conform to people”
“... le persone sono tenute a conformarsi alla tecnologia. 
È tempo di invertire questa tendenza, 
è tempo di rendere la tecnologia conforme alle persone”
(cit. Donald A. Norman, “Designing the future”, Scientific American, Sept. 1995)

Fig. Maria, robot woman protagonist of “Métropolis”, a silent film by Fritz Lang of 1929
Fig. Maria, donna robot protagonista di “Métropolis”, film muto di Fritz Lang del 1929

The machines to be used need specific devices that allow the user to enter information and issue commands and therefore to use the resulting actions. The trend throughout history has been to facilitate the user as much as possible by trying to make the use of the machine easier and more intuitive, improving its ergonomics, usability and user experience.
Le macchine per essere utilizzate hanno bisogno di specifici dispositivi che permettono all'utente di introdurre informazioni ed impartire dei comandi e quindi di fruirne delle azioni che ne sono conseguenza. La tendenza, lungo il corso della storia è stata quella di facilitare il più possibile l'utente cercando di rendere l'utilizzo della macchina sempre più facile ed intuitivo, migliorando la sua ergonomia, la sua usabilità ed esperienza d’uso.



~ o ~ 


§2. Human-Machine interface.
Interfaccia Uomo-Macchina.

“When you have a problem with objects 
- whether it's about pulling or pushing a door 
or the extravagance of modern computers and the electronics industry 
- it's not your fault. 
Don't blame yourself: 
blame the designer "
“Quando hai qualche problema con gli oggetti 
– fosse per capire se tirare o spingere una porta 
o le stravaganze dei moderni computer e dell'industria dell'elettronica 
— non è colpa tua. 
Non rimproverare te stesso: 
rimprovera il progettista“
(cit. Donald A. Norman, “La caffettiera del masochista”)

The term Human-Machine Interface (HMI) refers to the layer that separates a human being who is using a machine from the machine itself. The interface between man and machine is created by means of sensors and actuators which have the task of transforming the quantities involved from a natural format for man into one that can be interpreted by the machine. If the machines in question are computers, the format of these quantities is electrical and digital. The trend over time is to move this interface as much as possible in favor of man, through the creation of sophisticated electronic devices to the point of making the user experience more and more natural.
Col termine Interfaccia “Uomo-Macchina” (in inglese Human-Machine Interface, HMI) ci si riferisce allo strato che separa un essere umano che sta utilizzando una macchina dalla macchina stessa. L'interfaccia tra l'uomo e la macchina è realizzata per mezzo di sensori e attuatori che hanno il compito di trasformare le grandezze in gioco da un formato naturale per l'uomo in uno interpretabile dalla macchina. Nel caso in cui le macchine in questione sono dei computers il formato di queste grandezze è di tipo elettrico e digitale. La tendenza col passare del tempo è quella di spostare questa interfaccia il più possibile a favore dell'uomo, attraverso la creazione di dispositivi elettronici sofisticati a tal punto da rendere l'esperienza dell'utente sempre più naturale. 


~ o ~ 

§3. Natural Interface.
Interfaccia Naturale.

The reduction of the man-machine gap and the improvement of the usability of the devices represent some of the most interesting applications of modern electronics. If you are interested in learning more about the creation of natural user interfaces, I invite you to continue consulting the "Electronics" section of TILLL by reading the following article that I have dedicated specifically to this topic.
La riduzione del gap Uomo-Macchina ed il miglioramento della usabilità dei dispositivi rappresentano alcune delle applicazioni più interessanti dell'elettronica moderna. Se ti interessa approfondire la realizzazione di interfacce utente naturali, ti invito a proseguire la consultazione della sezione "Elettronica" di TILLL con la lettura dell’articolo seguente che ho dedicato appositamente a questo argomento.

Natural User Interface.
Interfaccia utente naturale.
>>> EL.1.1 <<<

~ o ~ 

§4. Interactive Design.
_____ English _____
Progettazione interattiva.

Esistono applicazioni di interfacciamento uomo-macchina che vanno ben oltre la semplice funzionalità di utilizzo della macchina. Esse infatti per mezzo dei nuovi dispositivi multimediali permettono all'utente di esprimere la propria creatività attraverso la realizzazione di nuove ed innovative rappresentazioni artistiche. In questo modo alcune discipline come per esempio l'elettronica e l'informatica scoprono una veste nuova rispetto alle tipiche applicazioni industriali. Se ti interessa approfondire questa nuova tendenza dell'elettronica, denominata “Interactive Design", ti invito a proseguire la consultazione di Tateo-Blog con la lettura dell’articolo seguente che ho dedicato appositamente a questo argomento.
_____ English _____
There are human-machine interfacing applications that go far beyond the simple functionality of using the machine. In fact, by means of new multimedia devices, they allow the user to express their creativity through the creation of new and innovative artistic representations. In this way, some disciplines such as electronics and information technology discover a new look compared to typical industrial applications. If you are interested in learning more about this new trend in electronics, called "Interactive Design", I invite you to continue consulting the Tateo-Blog by reading the following article that I have dedicated specifically to this topic.

Progettazione Interattiva, arte e Progettazione Generativa
Interactive Design, art and Generative Design


~ o ~ 


§5. Impact of Mobile Technology on modern HMI.
L'impatto della tecnologia mobile sulle moderne HMI.

The way of interfacing between humans and machines, especially electronic computers, has changed considerably with the advent of mobile devices. The spread of mobile devices, smartphones and tablets is having an important impact on the development of HMIs.
The possibility of using electronic computing devices anywhere and at any time, has substantially evolved electronic machines, obtaining mobile devices as we know them today, i.e. light, autonomous from an energy point of view, constantly connected to the network and with user friendly interfaces.
The new generation of HMI designers are used to using mobile devices and therefore are increasingly inclined to merge this new technology with the more traditional HMI technology. Furthermore, the same users of these new HMIs can be trained faster because they are dealing with the same interface as their personal devices.
La modalità di interfacciamento tra l'uomo e le macchine, in particolare dei calcolatori elettronici, è cambiata notevolmente con l'avvento dei dispositivi mobili. Il diffondersi dei dispositivi mobili, smartphone e tablet, sta avendo un importante impatto sullo sviluppo delle HMI. 
La possibilità di fruire di dispositivi di calcolo elettronico ovunque ed in qualsiasi momento, ha fatto evolvere in modo sostanziale le macchine elettroniche, ottenendo i dispositivi mobili così come li conosciamo oggi, ossia leggeri, autonomi dal punto di vista energetico, costantemente collegati alla rete e con interfacce user friendly. 
La nuova generazione di progettisti di HMI sono abituati ad utilizzare i dispositivi mobili e quindi sono sempre più propensi a fondere questa nuova tecnologia con la più tradizionale tecnologia HMI. Inoltre, gli stessi utenti di queste nuove HMI possono essere addestrati più velocemente perché hanno a che fare con la stessa interfaccia dei loro dispositivi personali. 

If you are interested in learning more about the technology of mobile devices, I invite you to continue consulting the Learning section of TILLL by reading the following article which provides a general introduction to the technology and contains links to the other pages of the thematic section of the informative part of the my blog that I dedicated specifically to this topic.
Se ti interessa approfondire la tecnologia dei dispositivi mobili, ti invito a proseguire la consultazione della sezione Learning di TILLL con la lettura dell’articolo seguente che fornisce un'introduzione generale della tecnologia e contiene i collegamenti alle altre pagine della sezione tematica della parte divulgativa del mio blog che ho dedicato appositamente a questo argomento.


The Mobile Technologies.

Le tecnologie Mobili.

>>> MD <<<



~ o ~ 


§6. Wearable electronics.
Elettronica indossabile.

The trend for the future foresees the creation of devices that are even more mobile than those we are used to using today, even wearable. This trend is seeing the birth of a new electronic technology, known in the Anglo-Saxon language with the term “wearable”.
La tendenza per il futuro prevede la realizzazione di dispositivi ancora più mobili di quelli che siamo abituati a utilizzare oggi, addirittura indossabili. Questa tendenza sta vedendo la nascita di una nuova tecnologia elettronica, nota in lingua anglosassone col termine “wearable”. 

If you are interested in learning more about this new technology, I invite you to continue consulting the Learning section of TILLL by reading the following article that I have dedicated specifically to this topic.
Se ti interessa approfondire questa nuova tecnologia, ti invito a proseguire la consultazione della sezione Learning di TILLL con la lettura dell’articolo seguente che ho dedicato appositamente a questo argomento.

The wearable computation and mobile devices
I dispositivi di calcolo e mobili indossabili.



~ o ~


§7. More generally.
Più in generale

  This article deals about the new interaction method between human and machines. But if you want to examine this discipline, from a more general point of view, then I invite you to reading the following article that is the lead one of the thematic area dedicated to this discipline, within  Tateo~Learning (>).
  Questo articolo tratta dei nuovi metodi di interazione tra gli uomini e le macchine. Ma se vuoi esaminare questa disciplina, da un punto di vista più generale, ti invito a leggere il seguente articolo che è il capostipite dell'area tematica dedicata a questa disciplina, all'interno di Tateo~Learning (>).

The electronics.
L'elettronica.
 EL )

~ o ~

§8. Stay up to date.
Rimani aggiornato.

If you are interested in the topics covered in the current article and want to be informed about my most recent updates dealing with them, then I invite you to register on the following Facebook page and Pinterest dashboard which I dedicated specifically for sharing the most recent changes made to the corresponding thematic area of TILLL~Learning (>).
Se sei interessato agli argomenti trattati nell'articolo corrente e vuoi essere informato sui miei aggiornamenti più recenti che trattano di essi, allora ti invito a registrarti sulla seguente pagina Facebook e bacheca Pinterest che ho dedicato appositamente per la condivisione delle modifiche più recenti apportate all'area tematica corrispondente di TILLL~Learning (>).


"Electronics by TILLL" on Facebook (>)

"Electronics by TILLL" on Pinterest (>)


-----------------------------------------

updated July 30, 2022



~ o ~

§9. Let's keep in touch.
Teniamoci in contatto.

I hope you enjoyed this article, belonging to the Learning (>) section of the Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) project (>), and that the notes and observations I gathered within it meets your interests. If you want stay tuned with the TILLL project evolution, then I invite you to follow the next upgrades that are published on the TILLL's Blog and on the social media pages dedicated to the TILLL community.
Spero che questo articolo, appartenente alla sezione Learning (>) del progetto Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) (>), ti sia piaciuto e che le note e le osservazioni che ho raccolto al suo interno soddisfino i tuoi interessi.  Se vuoi rimanere aggiornato sull'evoluzione del progetto TILLL, allora ti invito a seguire i prossimi aggiornamenti che vengono pubblicati sul Blog di TILLL e sulle pagine social dedicate alla community TILLL.


  (>Tateo-Blogofficial blog of TILLL project

  (>LinkedIn page dedicated to TILLL project

  (>Facebook page dedicated to TILLL project

  (>Twitter account dedicated to TILLL project

  (>Pinterest account dedicated to TILLL project

  (>Instagram account dedicated to TILLL project



~ o ~ 


§10. Something about me, the founder and author of Tateo~Blog Project.

Qualcosa su di me, il fondatore e sull'autore del progetto Tateo~Blog.


First of all, thank you for visiting one of the pages of my project for Interdisciplinary Continuous Learning (TILLL which stands for Tateo's Interdisciplinary LifeLong Learning), of which I am the founder and author.

My name is Giovanni Battista Tateo (shortly Bat).

Innanzitutto ti ringrazio per aver visitato una delle pagine del mio progetto per l'Apprendimento Continuo Interdisciplinare (TILLL che sta per Tateo's Interdisciplinary LifeLong Learning), di cui io sono lil fondatore e l'autore.

Mi chiamo Giovanni Battista Tateo (brevemente Bat).

Il blog Tateo~Blog (link) è parte integrante del progetto costituisce il mezzo di condivisione di tutti gli aggiornamenti. 

Sono stato in principio un esperto di Informatica, e in seguito sono diventato un Ingegnere Elettronico, specializzato in Automazione Industriale. Sono un appassionato di Intelligenza Artificiale, Realtà Virtuale, Simulazione, e sono un esperto di Visione Artificiale applicata all'Automazione Industriale. Attualmente, ed a partire dall'anno 2016, sono impiegato come Proposal Engineer presso la società Mer Mec S.p.A. (:::). Precedentemente, a partire dal 2004, sono stato impiegato, sempre presso la stessa società, come Progettista di Sistemi di Visione Artificiale e di Algoritmi di Elaborazione delle Immagini, applicati in particolare alla Diagnostica Ferroviaria. Sono un sostenitore e promotore dell'apprendimento permanente, dei social network e della condivisione delle conoscenze tramite il web. Se vuoi ulteriori dettagli su di me, visita la pagine About Me (:::).

_____ English _____
The Tateo~Blog (link) is an integral part of the project constitutes the means of sharing all updates. 
I was initially an Information Technology expert, and later I became an electronic engineer, specializing in industrial Automation. I'm passionate about Artificial intelligence, Virtual Reality, Simulation, and I'm an expert in Artificial Vision applied to industrial Automation. Currently, and starting four years ago, I am employed as a Proposal Engineer at Mer Mec S.p.A. (:::) company. Previously, starting in 2004, I was employed, always at the same company, as a Designer of Artificial Vision Systems and Image Processing Algorithms, applied in particular to Railway Diagnostics. I am a supporter and promoter of Lifelong Learning, Social Networking and Knowledge Sharing by means of the web. If you want more details about me, visit the About Me (:::) page.

Contattami. Per chi scrive non c’è soddisfazione maggiore di quella che si prova sapendo di essere stato letto e di aver ispirato e fornito esperienze e pratiche utili. Per cui, chiunque contattarmi utilizzando uno dei riferimenti seguenti. Sarò felice di poterti leggere e di confrontarmi con te, di poter leggere le tue critiche, i tuoi suggerimenti, le tue riflessioni e, spreto anche i tuoi complimenti.
_____ English _____
Contact me. Following you can find my personal references that you can use if you want to contact me directly, and the links to my social accounts that you can use to follow me or to keep in touch with me by means of social media networks.

Giovanni Battista Tateo (aka Bat)
- phone / WhatsApp : (+39) 388 8419726
- LinkedIn account (link)
- Facebook account (link)
- Twitter account (link)
- Instagram account (link)
- Pinterest account (link)
- Skype (link)
-----------------------------------------

Originally published June 16, 2017,

updated July 19, 2022 

into the Learning section of

TILLL

the Lifelong and Interdisciplinary Learning project of Giovanni Battista Tateo

Commenti