Tateo’s Interdisciplinary Lifelong Learning Project
T I L L L
LEARNING - SHARING - NETWORKING
Learning, knowledge sharing and Communities engagement about:
Artificial Intelligence, Augmented / Virtual / Mixed Reality, Automation, Electronics, Computer Science and Information Technology, Mobile Technologies, Problem Solving, Readings, Social Media, Simulation, Artificial Vision, Work and Soft Skills
by Tateo Giovanni Battista
__________________________
LEARNING
SKILLS
The professional skills of the future.
Le competenze professionali del futuro
Hashtag keywords: #skills #future #competences #workSkills #senseMaking #socialIntelligence #adaptiveThinking #crossCulturalCompetency #computationalThinking #newMediaLiteracy #transdisciplinarity #designMindset #cognitiveLoadManagement #virtualCollaboration #TILLL #TateoBlog
Summary. Have you ever tried to ask yourself if your professional skills are compatible with the important transformations that the world of work is undergoing? What are the professional skills that will allow you to be successful in the world of work in the future?
Avete mai provato a chiedervi se le vostre competenze professionali sono compatibili con le importanti trasformazioni che sta subendo il mondo del lavoro? Quali saranno le competenze professionali che permetteranno di avere successo nel mondo del lavoro in futuro?
~ o ~
You are here (>>>) within the TILLL project
Ti trovi qui (>>>) all'interno del progetto TILLL
|
|
| +->>> 1. MECHANICS
| +->>> 2. COMPUTER SCIENCE
| +->>> 3. AUTOMATION
| +->>> 4. SIMULATION
| +->>> 5. MACHINE VISION
|
|
+->>> NETWORKING
|
~ o ~
§1. Future Work Skills.
Le competenze lavorative del futuro.
In the competitive arena of the modern era, in the society of networks, in the immaterial world in which we live, skills represent the discriminating factor for individual and professional success.
The reduction in jobs due to technological innovation and the economic crisis will increasingly penalize those who do not have the knowledge and skills to operate in a very complex world.
The risk of exclusion from production cycles is, and increasingly will be, very high for a large part of the population. The job crisis will spare, however, those who have the skills to decode the world we live in. Job opportunities and incomes for them will be growing and the crisis will not affect them.
Nell'arena competitiva dell'era moderna, nella società delle reti, nel mondo immateriale in cui viviamo, le competenze rappresentano il fattore discriminante per il successo individuale e professionale.
La riduzione dei posti di lavoro dovuta all’innovazione tecnologica ed alla crisi economica penalizzerà in modo sempre crescente coloro che non possiedono le conoscenze e le competenze per operare in un mondo ad altissima complessità.
Il rischio di estromissione dai cicli produttivi è, e lo sarà in modo crescente, altissimo per larga parte della popolazione. La crisi di lavoro risparmierà, però, quelli che hanno le competenze per decodificare il mondo nel quale viviamo. Le opportunità di lavoro e i redditi per costoro saranno crescenti e la crisi non li riguarderà.
We are all aware that the world of work is constantly evolving, that new technologies have appeared and that these technologies will affect the way we work in the coming years. Much of our previous knowledge will no longer be useful because it is overtaken by new market trends, new technologies and ways of working.
The only way to survive this real revolution in the world of work unscathed is to observe these changes, predict what will happen in the next few years, and draw up a medium and long-term updating plan for one's professional skills.
Tutti quanti noi siamo coscienti che il mondo del lavoro è in continua evoluzione, che nuove tecnologie si sono affacciate e che tali tecnologie condizioneranno nei prossimi anni il modo di lavorare. Buona parte delle nostre conoscenze pregresse non saranno più utili perché sorpassate dalle nuove tendenze del mercato, dalle nuove tecnologie e modo di lavorare.
L’unico modo per sopravvivere indenni a questa vera e propria rivoluzione del mondo del lavoro è quello di osservare questi cambiamenti, prevedere quello che accadrà prevedibilmente nei prossimi anni, e stilare un piano di aggiornamento a medio e lungo termine delle proprie competenze professionali.
The American research center "Institute for the Future" has carried out a study that takes stock of the social and economic phenomena that will guide the change in the world of work in the coming years.
Il centro di ricerche americano "Institute for the Future" ha realizzato uno studio che fa il punto sui fenomeni sociali ed economici che guideranno il cambiamento del mondo del lavoro nei prossimi anni.
The Institute for the Future (IFTF) is a non-profit strategic research group based in Palo Alto that has been working for 40 years to identify emerging trends that will transform the market and society in the era of globalization.
In 2011, IFTF researchers published a report entitled "Future Work Skills 2020" aimed at identifying the professional competences (skills) that will allow us to be successful in this new scenario of the world of work.
L’Institute for the Future (IFTF) è un gruppo di ricerca strategica no profit con sede a Palo Alto che opera da 40 anni all'identificazione dei trend emergenti che trasformeranno il mercato e la società nell'era della globalizzazione.
Nel 2011 i ricercatori dell'IFTF hanno pubblicato un rapporto intitolato "Future Work Skills 2020" volto ad individuare le competenze professionali (skills) che permetteranno di avere successo in questo nuovo scenario del mondo del lavoro.
Global connectivity, smart machines, new media, increasing longevity, the computational world and new forms of production and value creation are the main factors that are reshaping the way we think about work, work itself and skills we will need to contribute productively in the near future.
The IFTF report analyzes the key factors that are reshaping the job landscape and identifies key job skills that will be needed in the future. It is difficult to predict what specific job categories will characterize the future. Inevitably, many of the job predictions will turn out to be wrong, however it is worth reflecting and betting on the skills and abilities that will likely be required in most jobs and work contexts.
La connettività globale, le macchine intelligenti, i nuovi media, la crescente longevità, il mondo computazionale e le nuove forme di produzione e creazione di valore, sono i principali fattori che stanno rimodellando il modo in cui pensiamo al lavoro, il lavoro stesso e le competenze di cui avremo bisogno per contribuire in modo produttivo nel prossimo futuro.
Il rapporto dell'IFTF analizza i fattori chiave che stanno rimodellando il panorama del lavoro e identifica le competenze lavorative chiave saranno necessarie nel futuro. E' difficile prevedere quali saranno le specifiche categorie di lavoro che caratterizzeranno il futuro. Inevitabilmente molte delle previsioni sui lavori si riveleranno errate, tuttavia conviene riflettere e scommettere sulle competenze e le abilità che prevedibilmente saranno richieste nella maggior parte dei lavori e dei contesti lavorativi.
The methodology followed by the IFTF consists in identifying those "signals" that can be useful for anticipating a highly uncertain future. Signals are those emerging phenomena that capture our attention and may consist of a new product, a new practice, a new market strategy, a new policy or a new technology. The next step to identifying the most likely key drivers of change is to identify for each of them the skills and competences that the workforce of the future will be forced to develop.
La metodologia seguita dall'IFTF consiste nella individuazione di quei "segnali" che possono essere utili per anticipare un futuro altamente incerto. I segnali sono quei fenomeni emergenti che catturano la nostra attenzione e possono consistere in un nuovo prodotto, una nuova pratica, una nuova strategia di mercato, una nuova politica o una nuova tecnologia. Il passo successivo a quello di individuare i fattori chiave del cambiamento più probabili, è quello di individuare per ognuno di essi le abilità e le competenze che la forza lavoro del futura sarà costretta a sviluppare.
Hashtag keywords: #futureWorkSkills #changesDrivers #globalConnectivity #smartMachines #newMedia #longevity #computationalWorld #newProduction #newValueCreation #IFTF
-----------------------------------------
~ o ~
§2. The drivers of change.
I drivers del cambiamento.
The “Future Work Skills” study first of all identified the six economic and social phenomena (drivers) that will predictably guide the change in the world of work. They are in summary: The rise of average life, intelligent machines, the computational world, the ecology of new media, super-structured organizations and the globally connected world.
Lo studio “Future Work Skills” innanzitutto ha individuato i sei fenomeni economico-sociali (drivers) che prevedibilmente guideranno il cambiamento del mondo del lavoro. Essi sono in sintesi: L’innalzamento della vita media, le macchine intelligenti, il mondo computazionale, la ecologia dei nuovi media, le organizzazioni super-strutturate ed il mondo globalmente connesso. Let's analyze in detail the drivers of change that will most likely reshape the future scenario of the world of work. The skills that will need to be developed in order not to be caught unprepared generally depend on the combined action of these phenomena.
Analizziamo nel dettaglio i driver del cambiamento che molto probabilmente rimodelleranno lo scenario futuro del mondo del lavoro. Le competenze che occorrerà sviluppare per non farsi trovare impreparati dipendono generalmente dall’azione combinata di questi fenomeni.
~ o ~
§2.1. Extreme longevity.
Longevità.
The increase in the average lifespan will change the nature of the careers and learning of workers.
L’innalzamento della durata della vita media cambierà la natura delle carriere e dell’apprendimento dei lavoratori.
It is estimated that by 2025 the number of Americans over 60 will increase by 70%. Over the next few years we will increasingly notice the effects of a population gradually getting older. The extension of people's lives, combined with an improvement in their health, will lead to the emergence of new trends in the relationship with the career, with the family and with education. More and more people will extend their working career in order to secure adequate resources during the next retirement period. Having to stay in the world of work for a long time will force people to undergo periodic and lifelong learning periods that allow them to stay up to date with new technologies and maintain a competitive professional profile. This increasingly aging but increasingly experienced workforce will represent a precious resource to be protected. For this reason, the opportunities to lead a healthy and peaceful lifestyle will improve.
Si stima che entro il 2025 il numero di americani sopra i 60 anni aumenterà del 70%. Nei prossimi anni noteremo sempre con maggiore intensità gli effetti di una popolazione che diventa gradualmente più anziana. L’estensione della vita delle persone, unito ad un miglioramento della salute delle stesse, farà emergere nuove tendenze per quanto riguarda il rapporto con la carriera lavorativa, con la famiglia e con l’istruzione. Sempre più persone prolungheranno la carriera lavorativa in modo da garantirsi delle risorse adeguate durante il successivo periodo di pensione. Il dover restare per lungo tempo nel mondo del lavoro costringerà la gente a sottoporsi periodicamente e per tutto l’arco della vita a periodi di apprendimento che permettano di rimanere aggiornati alle nuove tecnologie e di mantenere un profilo professionale competitivo. Questa forza lavoro sempre più anziana, ma sempre più esperta, rappresenterà una risorsa preziosa da tutelare. Per questo motivo miglioreranno le opportunità per condurre uno stile di vita sano e sereno.
~ o ~
§2.2. Smart machines.
Le macchine intelligenti.
The spread of intelligent machines and systems applied to automation absolves human workers from carrying out repetitive tasks.
La diffusione di macchine e sistemi intelligenti applicate all'automazione assolve i lavoratori umani dallo svolgere attività ripetitive.
We are on the verge of a radical transformation in our relations with work tools. In the near future, new intelligent machines will enter offices, factories and homes. They will become an integral part of every area of our life: production, teaching, combat, medicine, security. These machines, partially replacing man, will perform some tasks, but and will require others by questioning the role that man must assume in the workplace and in society in comparison and antithesis to what machines can do. The new automation systems in the sectors in which they will completely replace man will put entire categories of workers in crisis. This phenomenon has already occurred in conjunction with the previous industrial revolutions, even if now, unlike in the past, paradigm changes are so frequent that they do not allow a quiet generational change of the working class. Practically today a worker in the middle of his working career could be forced to question everything he has studied and experienced up to that moment.
In other sectors in which machines will be called upon to assist humans to increase their abilities and skills, the problem of coexistence between intelligent machines and humans will arise, who will be forced to live together and collaborate closely.
Siamo alle porte di una radicale trasformazione nelle nostre relazioni con gli strumenti di lavoro. Nell’immediato futuro, nuove macchine intelligenti entreranno negli uffici, nelle fabbriche e nelle case. Esse diventeranno parte integrante di ogni ambito della nostra vita: della produzione, dell'insegnamento, del combattimento, della medicina, della sicurezza. Queste macchine sostituendo in parte l’uomo, lo assolveranno da alcuni compiti, ma e ne richiederanno altri mettendo in discussione il ruolo che l’uomo deve assumere negli ambienti di lavoro e nella società in confronto ed antitesi a quanto riescono a fare le macchine. I nuovi sistemi di automazione nei settori in cui sostituiranno completamente l’uomo, metteranno in crisi intere categorie di operai. Questo fenomeno è già avvenuto in concomitanza delle precedenti rivoluzioni industriali, anche se adesso a differenza che in passato, i cambiamenti di paradigma sono così frequenti da non permettere un tranquillo ricambio generazionale della classe operaia. Praticamente oggi un operaio a metà della sua carriera lavorativa potrebbe essere costretto a rimettere in discussione tutto quanto ha studiato e sperimentato fino a quel momento.
In altri settori in cui le macchine saranno chiamate a coadiuvare l’uomo per aumentarne le capacità ed abilità, nascerà il problema della convivenza tra macchine intelligenti e uomini, che saranno costretti a convivere e collaborare a stretto contatto.
~ o ~
§2.3. Computational world.
Il mondo computazionale.
The availability of increasingly powerful electronic devices and the widespread diffusion of intelligent sensors in objects is transforming the environments around us into programmable and therefore controllable systems.
La disponibilità di dispositivi elettronici sempre più potenti e la diffusione capillare dei sensori intelligenti negli oggetti sta trasformando gli ambienti che ci circonda in sistemi programmabili e quindi controllabili.
Every object, every interaction, every thing we come into contact with will be converted into data. Once the world around us is decoded and transformed into data, we will focus on processing these huge databases to extract information that was previously impossible to obtain. There will be agencies that will provide services thanks to the processing of the collected data. Any activity in our work or personal life will increasingly require interaction with data, to transform them, to filter them and organize them into views that highlight certain phenomena of interest, to extract strategic information that helps in making decisions.
Ogni oggetto, ogni interazione, ogni cosa con cui entriamo in contatto saranno convertiti in dati. Una volta che il mondo che ci circonda sarà decodificato e trasformato in dati, ci si concentrerà sulla elaborazione di queste enormi basi di dati per estrarre informazioni che in passato era impossibile ottenere. Esisteranno agenzie che forniranno servizi grazie alla elaborazione dei dati raccolti. Qualsiasi attività della nostra vita lavorativa o personale richiederà sempre più spesso l’interazione con i dati, per trasformarli, per filtrarli ed organizzarli in viste che evidenzino determinati fenomeni di interesse, per estrarre informazioni strategiche che aiutino nel prendere decisioni.
~ o ~
§2.4. New media ecology.
L’ecologia dei nuovi media.
New communication tools require new media skills that go far beyond the traditional art of writing.
I nuovi strumenti di comunicazione richiedono nuove competenze sui media che vanno ben oltre la tradizionale arte della scrittura.
New multimedia technologies are transforming the way we communicate. Video production technologies, digital animation, augmented reality, games and media editing are replacing the traditional textual internet by defining a new paradigm for communication. Virtual social networks have entered our daily life by conveying the contents of new media. Furthermore, by making this content available anywhere and to anyone via mobile devices, they are able to exert a huge influence on culture. The use of new media is shifting attention and care to the web for building a good personal reputation. The network has dropped the constraints that in the previous communication paradigm prevented people from meeting and collaborating. The new media, however, require greater attention and a critical sense in the assumption of the contributions available on the network. It must be borne in mind that the concept of "truth", if conveyed by new media on the web, takes on a different consistency compared to how we are used to living it in reality: the same event can be told in different versions, each analyzed from a different perspective. Furthermore, the same content could change and evolve over time.
Le nuove tecnologie multimediali stanno trasformando il modo in cui comunichiamo. Le tecnologie di produzione video, l’animazione digitale, la realtà aumentata, i giochi e l’editing dei media stanno stanno rimpiazzando il tradizionale internet testuale definendo un nuovo paradigma per la comunicazione. Le reti sociali virtuali sono entrati nel nostro quotidiano veicolando i contenuti dei nuovi media. Inoltre, rendendo disponibili questi contenuti ovunque ed a chiunque per mezzo dei dispositivi mobili, riescono ad esercitare un'influenza enorme sulla cultura. L’uso dei nuovi media sta spostando sul web l’attenzione e la cura per la costruzione di una buona reputazione personale. La rete ha fatto cadere i vincoli che nel precedente paradigma di comunicazione impediva alla gente di incontrarsi e di collaborare. I nuovi media richiedono però una maggiore attenzione e senso critico nell’assunzione dei contributi disponibili sulla rete. Bisogna tenere presente che il concetto di “verità”, se veicolato dai nuovi media sul web, assume una consistenza diversa rispetto a come siamo abituati a viverlo nella realtà: uno stesso evento può trovarsi raccontato in versioni differenti, ognuna analizzata da una prospettiva diversa. Inoltre uno stesso contenuto potrebbe cambiare ed evolvere col passare del tempo.
~ o ~
§2.5. The superstructed organizations.
Le organizzazioni super-strutturate.
New technologies and social media platforms are driving an unprecedented reorganization of how we produce and create value.
Le nuove tecnologie e le piattaforme di social media stanno guidando una riorganizzazione senza precedenti di come produciamo e creiamo valore.
The possibility of collaborating thanks to the web and new media allows you to focus in a simple way the common intentions of a multitude of people animated by the same interests and passion. We reach a higher stage of culture known as collective intelligence which allows us to obtain results that in the past were only achievable by large traditional organizations. The workplaces of the future will increasingly be based on collaboration over the network. And for this it becomes essential to know how to use the new social tools. Traditional organizational paradigms will all be outdated. This will take place across all organizational sectors: both in terms of work and education. Speaking of educational organizations, think of the revolution introduced by the new open educational platforms that are making content increasingly available to anyone who wants to learn.
La possibilità di collaborare grazie al web ed ai nuovi media permette di focalizzare in modo semplice gli intenti comuni di una moltitudine di gente animata dagli stessi interessi e passione. Si raggiunge uno stadio più elevato di cultura noto col nome di intelligenza collettiva che permette di ottenere risultati che in passato erano raggiungibili solo da organizzazioni tradizionali di grandi dimensioni. Gli ambienti lavoro del futuro saranno sempre più basati sulla collaborazione attraverso la rete. E per questo diventa fondamentale il saper usare i nuovi strumenti sociali. I paradigmi organizzativi tradizionali saranno tutti superati. Ciò avverrà in modo trasversale per tutti i settori organizzativi: sia per quanto riguarda il lavoro che per l’educazione. A proposito delle organizzazioni educative si pensi alla rivoluzione introdotta dalle nuove piattaforme educative aperte che stanno rendendo sempre più disponibili i contenuti per chiunque voglia imparare.
~ o ~
§2.6. The globally connected world.
Il mondo globalmente connesso.
L'aumento dell'interconnessione globale pone la diversità e l'adattabilità al centro delle operazioni organizzative.
L'aumento dell'interconnessione globale pone la diversità e l'adattabilità al centro delle operazioni organizzative.
The world is currently affected by the phenomenon of globalization, that is, the intensification of trade and the integration of populations across geographical borders. This phenomenon, combined with the establishment of a strong interconnection, is shifting the balance of world economic power. Nations that traditionally held economic monopolies are challenged by developing countries such as China and India, which are also characterized by limited resources and precarious infrastructures. Nevertheless, these developing countries have experienced higher growth rates than developed countries. Multinational companies that have embraced this change are outsourcing production to these emerging countries where they were previously only present with sales and technical support subsidiaries. they have converted the foreign branches. The typical business model requires that the research and development, innovation and construction design of companies remain in developed countries.
Il mondo attualmente è interessato dal fenomeno della globalizzazione, ossia dall'intensificazione degli scambi e dall’integrazione delle popolazioni attraverso i confini geografici. Questo fenomeno, unito alla instaurazione di una forte interconnessione sta spostando gli equilibri del potere economico mondiale. Nazioni che tradizionalmente detenevano il monopolio economico sono messi in discussione da paesi in via di sviluppo come la Cina e l’India caratterizzati oltretutto da risorse limitate e infrastrutture precarie. Nonostante tutto questi paesi in via di sviluppo hanno registrato tassi di crescita superiori dei paesi sviluppati. Le società multinazionali che hanno recepito questo cambiamento stanno esternalizzando la produzione in questi paesi emergenti in cui precedentemente erano presenti soltanto con delle filiali di vendita e supporto tecnico. hanno convertito le filiali estere. Il tipico modello di business prevede che la ricerca e sviluppo, l’innovazione edile design delle aziende restino nei paesi sviluppati.
~ o ~
§3. Identification of future work skills rather than future jobs.
Individuazione delle competenze lavorative future piuttosto che dei lavori futuri.
Global connectivity, smart machines and new media are just some of the drivers that are reshaping how we think about work, what constitutes work and the skills we will need to contribute productively in the future.
Connettività globale, macchine intelligenti e nuovi media sono solo alcuni dei fattori (drivers) che stanno rimodellando il modo in cui pensiamo al lavoro, cosa costituisce il lavoro e le competenze di cui avremo bisogno per contribuire in modo produttivo in futuro.
Many studies have tried to predict specific job categories and job requirements. But many of the past predictions have turned out to be wrong. So rather than focusing on identifying future jobs, it is better to strive to identify future work skills: that is, skills and abilities that are transversal and therefore required in different jobs and work contexts.
Molti studi hanno cercato di prevedere specifiche categorie di lavoro e requisiti di lavoro. Ma molte delle previsioni del passato si sono rivelate errate. Quindi piuttosto che concentrarsi sulla individuazione dei lavori futuri, conviene sforzarsi per individuare le abilità lavorative future: ossia competenze e abilità che sono trasversali e quindi richieste in diversi lavori e contesti lavorativi.
The researchers of the Institute for the Future, in the face of the six phenomena that will predictably guide the evolution of the world of work, and which are: extreme longevity, smart machines, the computational world, new media ecology, superstructured organizations, and the globally connected world, have identified the professional skills that need to be cultivated in order not to be caught unprepared by this new era of the world of work, and which are:
I ricercatori dell’Institute for the Future, a fronte dei sei fenomeni che prevedibilmente guideranno l’evoluzione del mondo del lavoro, e che sono: la longevità, le macchine intelligenti, il mondo computazionale, l'ecologia dei nuovi media, le organizzazioni super-strutturate, ed il mondo globalmente connesso, hanno individuate le competenze professionali che bisogna coltivare per non farsi cogliere impreparati da questa nuova era del mondo del lavoro, e che sono:
1. Sense-Making: understanding of meanings. Ability to determine and deepen the meaning of what happens.
Comprensione dei significati. Abilità di determinare e approfondire il significato di ciò che accade.
2. Social Intelligence: Ability to communicate quickly with others and to encourage desired interactions.
Intelligenza sociale. Capacità di comunicare velocemente con gli altri e di favorire le interazioni desiderate.
3. Novel & AdaptiveThinking: Creative Thinking. Ability to find and think solutions and answers beyond imposed rules and schemes.
Pensiero creativo. Capacità di trovare e pensare soluzioni e risposte al di là di regole e schemi imposti.
4. Cross-Cultural Competency: Multicultural competence. Ability to operate in different cultural contexts.
Competenza multiculturale. Abilità di operare in contesti culturali diversi.
5. Computational Thinking: Elaborative Thinking. Ability to translate data into concepts and vice versa, to extrapolate data from reasoning.
Pensiero elaborativo. Capacità di tradurre dati in concetti e viceversa, di estrapolare dati dai ragionamenti.
6. New Media Literacy: Knowledge of new media. Knowing how to critically evaluate and develop contents using new forms of media, exploiting them for persuasive communication.
Conoscenza dei nuovi media. Saper valutare criticamente e sviluppare contenuti utilizzando nuove forme di media, sfruttandoli per una comunicazione persuasiva.
7. Transdisciplinarity: Multidisciplinarity. Ability to understand interdisciplinary concepts.
Multidisciplinarietà. Capacità di comprendere concetti interdisciplinari.
8. Design Mindset: Mental organization. Ability to represent and develop activities and work processes to achieve the desired objectives.
Organizzazione mentale. Abilità di rappresentare e sviluppare attività e processi di lavoro per ottenere gli obiettivi desiderati.
9. Cognitive Load Management: Information management. Ability to select information by importance and to maximize cognitive functions through the use of tools and techniques.
Gestione delle informazioni. Abilità di selezionare le informazioni per importanza e di massimizzare le funzioni cognitive attraverso l’uso di strumenti e tecniche.
10. Virtual Collaboration: Ability to work collaboratively in a productive way, motivating one's work, within virtual teams.
Collaborazione virtuale. Capacità di lavorare collaborativamente in maniera produttiva, motivando il proprio operato, all'interno di team virtuali.
We are talking about: #futureJobs #futureWorkSkills #longevity #smartMachines #computationalWorld #newMedia #superstructuredOrganizations #connectedWorld #senseMaking #socialIntelligence #adaptiveThinking #crossCultural #computationalThinking #newMedia #transdisciplinarity #designMindset #cognitiveLoadManagement, #virtualCollaboration
-----------------------------------------
~ o ~
§3.1. Sense-making.
Dare significato.
Sense-Making is the ability to determine the deeper meaning of the reality that surrounds us and which is constantly evolving.
Il Sense-Making è la capacità di determinare il significato più profondo della realtà che ci circonda e che è in costante evoluzione.
This competence allows us to understand the value of what we do, for us and for others. It is necessary to develop critical thinking skills that go beyond the possibilities of coding and decoding machines. It is necessary to develop the ability to generate profound insights, which are essential for the decision-making process.
Questa competenza permette di capire qual è il valore di quello che facciamo, per noi e per gli altri. Occorre sviluppare competenze di pensiero critico che vadano oltre le possibilità di codifica e decodifica delle macchine. Occorre sviluppare la capacità di generare intuizioni profonde, che si rivelano essenziali per il processo di decision-making.
~ o ~
§3.2. Social intelligence.
Intelligenza sociale.
The brain is, by its nature, sociable and emotions are as contagious as a virus. Precisely for this reason it is important to develop skills that allow you to fully live relationships and actively build dialogue with the people with whom we interact.
Il cervello è, per sua natura, socievole e le emozioni sono contagiose come un virus. Proprio per questo è importante sviluppare competenze che permettano di vivere con pienezza le relazioni e costruire attivamente il dialogo con le persone con cui ci troviamo ad interagire.
"There are no extraordinary men…
just extraordinary circumstances
that ordinary men are forced to deal with."
"Non ci sono uomini straordinari...
solo circostanze straordinarie
con cui gli uomini normali sono costretti ad affrontare."
(cit. W. B. Halsey, Jr.)
Social Intelligence is precisely the ability to connect and interact with interlocutors in a deep and direct way, understand and stimulate their reactions, building and maintaining stable and profitable relationships. The guiding goal of Social Intelligence is to get in tune with others, making their life and ours happy and enjoyable.
La Social Intelligence è per l’appunto la capacità di connettersi ed interagire con gli interlocutori in modo profondo e diretto, comprendere e stimolare le loro reazioni, costruendo e mantenendo delle relazioni stabili e proficue. L’obiettivo guida della Social Intelligence è quello di entrare in sintonia con gli altri rendendo felice e piacevole la loro vita ed anche la nostra.
~ o ~
§3.3. Novel & adaptive thinking.
Pensiero creativo ed adattivo.
Creative and Adaptive Thinking (Novel & Adaptive Thinking in English) is the ability to think and find solutions and answers that go beyond the traditional method and know how to respond adequately to different situations, even unexpected ones, using unconventional methods.
l Pensiero Creativo ed Adattivo (Novel & Adaptive Thinking in lingua Inglese) è la capacità di pensare e trovare soluzioni e risposte che vadano oltre il metodo tradizionale e saper rispondere in modo adeguato a diverse situazioni, anche inaspettate, utilizzando metodi non convenzionali.
~ o ~
§3.4. Cross-cultural competency.
Cross-culturalità.
The work environment becomes increasingly varied, not only from an ethnic and cultural point of view, but also in terms of age, skills and mentality, so the need to know how to interact with diversity is growing, finding mutual connection points.
L’ambiente lavorativo diventa sempre più variegato, non solo dal punto di vista etnico e culturale, ma anche di età, competenze e mentalità, per cui cresce la necessità di saper interagire con la diversità, trovando dei punti di connessione reciproca.
Cross-Cultural Competency (in English) is precisely the ability to operate in these different contexts.
La Competenza Cross-Culturale (Cross-Cultural Competency in lingua Inglese) è per l’appunto la capacità di operare in questi diversi contesti.
~ o ~
§3.5. Computational thinking.
Pensiero computazionale.
Computational Thinking is the ability to extract meaning and concepts from large amounts of data.
Il Pensiero Computazionale (Computational Thinking in lingua Inglese) è la capacità di estrarre significato e concetti da grandi quantità di dati.
This competence consists in knowing how to transform the large amounts of data that the new computer and electronic technologies today are able to generate into abstract concepts, and therefore derive reasoning from them. It also becomes necessary to understand the limits of this type of thinking, remaining able to act even in the absence of these data.
Questa competenza consiste nel saper trasformare in concetti astratti le grandi quantità di dati che le nuove tecnologie informatiche ed elettroniche oggi sono in grado di generare, e trarne quindi dei ragionamenti. Diventa necessario anche capire i limiti di questa tipologia di pensiero, rimanendo capaci di agire anche in assenza di questi dati.
~ o ~
§3.6. New media literacy.
Alfabetizzazione ai nuovi media.
Digital and New Media Literacy (New Media Literacy in English) is the ability to use new media, to analyze its contents in a critical way.
La Alfabetizzazione Digitale ed ai Nuovi Media (New Media Literacy in lingua Inglese) è la capacità di utilizzo dei nuovi media, di analisi dei suoi contenuti in maniera critica.
This competence also includes the ability to create one's own contents and to know how to use them as means for persuasive communication.
Questa competenza comprende anche la capacità di creare dei propri contenuti e nel saperli utilizzare come mezzi per la comunicazione persuasiva.
~ o ~
§3.7. Trans-disciplinarity.
Trans-disciplinarietà.
The present modern world is characterized by a high level of complexity. For this reason, a new scientific and intellectual approach is needed to decode and understand this complexity.
Il presente mondo moderno è caratterizzato da un elevato livello di complessità. Per questo motivo è necessario un nuovo approccio scientifico ed intellettuale per decodificare e comprendere questa complessità.
Transdisciplinarity (Transdisciplinarity in English) is the competence that presupposes the ability to understand concepts by observing them from multiple disciplinary aspects. This competence provides for a clear paradigm shift compared to the past as we move from the tendency to specialization, to the need to combine it with more transversal skills in different sectors. We are not talking about a new discipline, but about an "attitude", a new intellectual, cultural and operational approach.
La Transdisciplinarità (Transdisciplinarity in lingua Inglese) è la competenza che presuppone la capacità di comprendere i concetti osservandoli da più aspetti disciplinari. Questa competenza prevede un netto cambiamento di paradigma rispetto al passato in quanto si passa dalla tendenza alla specializzazione, alla necessità di affiancare ad essa più competenze trasversali in diversi settori. Non stiamo parlando di una nuova disciplina, ma di una “attitudine”, un nuovo approccio intellettuale, culturale e operativo.
~ o ~
§3.8. Design mindset.
The term "mindset" means the way of thinking and the set of one's beliefs. The term derives from cognitive psychology, which focuses on how people process information. It has been shown that the environment around us influences our way of thinking.
Col termine “mindset” si intende il modo di pensare e l’insieme delle proprie convinzioni. Il termine deriva dalla psicologia cognitiva, che pone l’attenzione su come le persone processano le informazioni. E’ stato dimostrato che l’ambiente che ci circonda influenza il nostro modo di pensare.
It will be necessary to learn to understand what kind of mental disposition is necessary for a given task and adapt the environment around us accordingly. The Design Mindset is precisely the ability to represent and develop the activities of the processes in order to obtain the desired results.
Bisognerà imparare a capire che tipo di disposizione mentale è necessaria ad un determinato compito e adattare di conseguenza l’ambiente intorno a noi. Il Design Mindset è per l’appunto la capacità di rappresentare e sviluppare le attività dei processi al fine di ottenere i risultati desiderati.
~ o ~
§3.9. Cognitive load management.
Gestione del carico informativo.
Cognitive Load Management in English is the ability to discriminate and filter information by importance, and to understand how to maximize its understanding.
La Gestione del Carico Informativo (Cognitive Load Management in lingua Inglese) è la capacità di discriminare e filtrare le informazioni per importanza, e di capire come massimizzare lo loro comprensione.
We must learn to distinguish, between the enormous amount of information we are subjected to, which is really important and to focus exclusively on it.
Bisogna imparare a distinguere, tra l‘enorme quantità di informazioni a cui siamo sottoposti, quali siano veramente importanti e a concentrarsi esclusivamente su di esse.
~ o ~
§3.10. Virtual collaboration.
Collaborazione virtuale.
Virtual Collaboration is the ability to work productively, drive engagement and effectively demonstrate your presence within a virtual team.
La Collaborazione Virtuale (Virtual Collaboration in lingua Inglese) è la capacità di lavorare in modo produttivo, guidare il coinvolgimento e dimostrare in modo efficace la propria presenza all'interno di un team virtuale.
The physical working environment is no longer strictly binding, so you need to learn how to effectively manage physical distance and the tools that allow contact and work in a virtual team.
L’ambiente lavorativo fisico non è più strettamente vincolante, per cui bisogna imparare a gestire efficacemente la distanza fisica e gli strumenti che permettono il contatto e il lavoro in un team virtuale.
~ o ~
§4. Resources and Insights.
Fonti ed Approfondimenti.
Below I have reported some references to the sources that I consulted during the drafting of this article and that I suggest you use to deepen the topics I have covered within it. In seguito ho riportato alcuni riferimenti alle fonti che ho consultato durante la redazione di questo articolo e che ti suggerisco di utilizzare per approfondire gli argomenti che ho trattato al suo interno.
1. The Re-working of “Work" - FUTURE WORK SKILLS 2020 (link)
2. The 10 Most Important Work Skills in 2020 (link) 3. Institute for the Future (link)
~ o ~
§5. More generally.
Più in generale.
In this article we have analyzed the skills that need to be developed to be ready for the new scenarios that the world of work will likely assume from now on. If you want to discover the "arts", the professions and professional skills that I have had the opportunity to cultivate and mature along the course of my life, my studies and my work, and which constitute my base on which to build my professional profile of tomorrow, I invite you to continue consulting the Learning section of Tateo Interdisciplinary Lifelong Learning (TILL) by reading the following article.
In questo articolo abbiamo analizzato le competenze che occorre sviluppare per essere pronti ai nuovi scenari che il mondo del lavoro assumerà prevedibilmente da adesso a breve. Se vuoi scoprire Le “arti”, i mestieri e le competenze professionali che ho avuto modo di coltivare e maturare lungo il corso della mia vita, dei miei studi e della della mia attività lavorativa, e che costituiscono la mia base su cui costruire il mio profilo professionale di domani, ti invito a proseguire la consultazione della sezione Learning di Tateo Interdisciplinary Lifelong Learning (TILL) con la lettura dell’articolo seguente.
Le mie competenze professionali.
( WS.1 )
§6. Stay up to date.
Rimani aggiornato.
If you are interested in the topics covered in the current article and want to be informed about my most recent updates dealing with them, then I invite you to register on the following Facebook page and Pinterest dashboard which I dedicated specifically for sharing the most recent changes made to the corresponding thematic area of TILLL~Learning (>). Se sei interessato agli argomenti trattati nell'articolo corrente e vuoi essere informato sui miei aggiornamenti più recenti che trattano di essi, allora ti invito a registrarti sulla seguente pagina Facebook e bacheca Pinterest che ho dedicato appositamente per la condivisione delle modifiche più recenti apportate all'area tematica corrispondente di TILLL~Learning (>). "Skills by TILLL" on Facebook (link) "Skills by TILLL" on Pinterest (link)
~ o ~
§7. Let's keep in touch.
Teniamoci in contatto.
I hope you enjoyed this article, belonging to the Learning (>) section of the Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) project (>), and that the notes and observations I gathered within it meets your interests. If you want stay tuned with the TILLL project evolution, then I invite you to follow the next upgrades that are published on the TILLL's Blog and on the social media pages dedicated to the TILLL community. Spero che questo articolo, appartenente alla sezione Learning (>) del progetto Tateo's Interdisciplinary Lifelong Learning (TILLL) (>), ti sia piaciuto e che le note e le osservazioni che ho raccolto al suo interno soddisfino i tuoi interessi. Se vuoi rimanere aggiornato sull'evoluzione del progetto TILLL, allora ti invito a seguire i prossimi aggiornamenti che vengono pubblicati sul Blog di TILLL e sulle pagine social dedicate alla community TILLL.
(>) Tateo-Blog, official blog of TILLL project
(>) LinkedIn page dedicated to TILLL project
(>) Facebook page dedicated to TILLL project
(>) Twitter account dedicated to TILLL project
(>) Pinterest account dedicated to TILLL project
(>) Instagram account dedicated to TILLL project
§8. Something about me, the founder and author of Tateo~Blog Project.
Qualcosa su di me, il fondatore e sull'autore del progetto Tateo~Blog.
First of all, thank you for visiting one of the pages of my project for Interdisciplinary Continuous Learning (TILLL which stands for Tateo's Interdisciplinary LifeLong Learning), of which I am the founder and author.
My name is Giovanni Battista Tateo (shortly Bat).
Innanzitutto ti ringrazio per aver visitato una delle pagine del mio progetto per l'Apprendimento Continuo Interdisciplinare (TILLL che sta per Tateo's Interdisciplinary LifeLong Learning), di cui io sono lil fondatore e l'autore.
Mi chiamo Giovanni Battista Tateo (brevemente Bat).
The Tateo~Blog (link) is an integral part of the project constitutes the means of sharing all updates.
I was initially an Information Technology expert, and later I became an electronic engineer, specializing in industrial Automation. I'm passionate about Artificial intelligence, Virtual Reality, Simulation, and I'm an expert in Artificial Vision applied to industrial Automation. Currently, and starting four years ago, I am employed as a Proposal Engineer at Mer Mec S.p.A. (:::) company. Previously, starting in 2004, I was employed, always at the same company, as a Designer of Artificial Vision Systems and Image Processing Algorithms, applied in particular to Railway Diagnostics. I am a supporter and promoter of Lifelong Learning, Social Networking and Knowledge Sharing by means of the web. If you want more details about me, visit the About Me (:::) page.
Il blog Tateo~Blog (link) è parte integrante del progetto costituisce il mezzo di condivisione di tutti gli aggiornamenti.
Sono stato in principio un esperto di Informatica, e in seguito sono diventato un Ingegnere Elettronico, specializzato in Automazione Industriale. Sono un appassionato di Intelligenza Artificiale, Realtà Virtuale, Simulazione, e sono un esperto di Visione Artificiale applicata all'Automazione Industriale. Attualmente, ed a partire dall'anno 2016, sono impiegato come Proposal Engineer presso la società Mer Mec S.p.A. (:::). Precedentemente, a partire dal 2004, sono stato impiegato, sempre presso la stessa società, come Progettista di Sistemi di Visione Artificiale e di Algoritmi di Elaborazione delle Immagini, applicati in particolare alla Diagnostica Ferroviaria. Sono un sostenitore e promotore dell'apprendimento permanente, dei social network e della condivisione delle conoscenze tramite il web. Se vuoi ulteriori dettagli su di me, visita la pagine About Me (:::).
Contact me. Following you can find my personal references that you can use if you want to contact me directly, and the links to my social accounts that you can use to follow me or to keep in touch with me by means of social media networks.
Contattami. Per chi scrive non c’è soddisfazione maggiore di quella che si prova sapendo di essere stato letto e di aver ispirato e fornito esperienze e pratiche utili. Per cui, chiunque contattarmi utilizzando uno dei riferimenti seguenti. Sarò felice di poterti leggere e di confrontarmi con te, di poter leggere le tue critiche, i tuoi suggerimenti, le tue riflessioni e, spreto anche i tuoi complimenti.
Giovanni Battista Tateo (aka Bat)
- e-mail: tateogb@libero.it (send e-mail)
- phone / WhatsApp : (+39) 388 8419726
- LinkedIn account (link)
- Facebook account (link)
- Twitter account (link)
- Instagram account (link)
- Pinterest account (link)
-----------------------------------------
Originally published February 27, 2012,
updated August 3, 2022
into the Learning section of
TILLL
the Lifelong and Interdisciplinary Learning project of Giovanni Battista Tateo
Commenti
Posta un commento