Passa ai contenuti principali

LT.5.2.16. L'UOMO FLESSIBILE, RICHARD SENNETT

Sto leggendo: "L’uomo flessibile", 1999, di Richard Sennett
_____ English _____ 
I'm reading: "The corrosion of character. The personal consequences of work in new capitalism", 1999, by Richard Sennett


#capitalism #flexibility #career #job

You are hereTILLL >> LEARNING >> LT. READINGS >> 5. SCIENCE >> 2. CULTURE >> 16. L'UOMO FLESSIBILE 

§ Prefazione

11 Febbraio 2024. 
Riflessioni leggendo la Prefazione del libro “L’uomo flessibile” di Richard Sennett.

#capitalismo #flessibilità #carriera #job #competenze #carattere #personalità #cambiamento

C'era una volta un mondo dominato dalla burocrazia e dalla monotonia, un mondo dove le regole erano sacre e le routine regnavano sovrane. Ma poi, in un momento di illuminazione, il capitalismo si è trasformato in un essere flessibile, un agente di cambiamento che ha infranto le catene della rigidezza.
Once upon a time there was a world dominated by bureaucracy and monotony, a world where rules were sacred and routines reigned supreme. But then, in a moment of enlightenment, capitalism transformed itself into a flexible being, an agent of change that broke the chains of rigidity.

Questa nuova flessibilità ha scosso le fondamenta del mondo del lavoro, ribaltando la tradizionale idea di "carriera" e spezzando il concetto stesso di lavoro in una miriade di "job" frammentati. L'era delle strade lineari è finita, sostituita da un labirinto di opportunità che richiedono abilità e competenze sempre diverse.
This new flexibility shook the foundations of the world of work, overturning the traditional idea of "career" and breaking the very concept of work into a myriad of fragmented "jobs." The era of linear paths is over, replaced by a maze of opportunities requiring ever-changing skills and competencies.

Ma c'è un'ombra dietro questa luminosa flessibilità. Mentre molti la lodano come un'innovazione liberatoria, altri cominciano a sentire il peso dell'ansia che essa porta con sé. Perché la flessibilità non cambia la natura del capitalismo, ma solo le regole del gioco, lasciando molte persone in preda alla incertezza e al timore del futuro.
But there is a shadow behind this bright flexibility. While many praise it as a liberating innovation, others are beginning to feel the weight of anxiety it brings. For flexibility does not change the nature of capitalism, only the rules of the game, leaving many people in the grip of uncertainty and fear of the future.

E cosa dire del carattere umano in tutto questo? Il nostro carattere è come un mosaico di tratti personali, una combinazione unica di personalità che scegliamo di esporre al mondo. Ma ora, la sfida è scegliere quali di questi tratti sopravvivranno al vortice della flessibilità del mercato del lavoro.
And what about human character in all this? Our character is like a mosaic of personal traits, a unique combination of personalities that we choose to expose to the world. But now, the challenge is to choose which of these traits will survive the maelstrom of labor market flexibility.

È una lotta tra la stabilità e l'adattabilità, tra la persistenza e la flessibilità. E la domanda che si pongono molti è: quale carattere sarà in grado di navigare con successo attraverso le tempeste del cambiamento?
It is a struggle between stability and adaptability, between persistence and flexibility. And the question on many people's minds is: which character will be able to successfully navigate through the storms of change?

La verità è che non c'è una risposta facile. La scelta del carattere giusto è una sfida che richiede saggezza e prontezza d'animo. Ma forse, nella flessibilità stessa, possiamo trovare la risposta. Perché essere flessibili non significa solo adattarsi ai cambiamenti esterni, ma anche essere disposti a cambiare noi stessi quando necessario.
The truth is that there is no easy answer. Choosing the right character is a challenge that requires wisdom and readiness. But perhaps, precisely in flexibility, we can find the answer. For being flexible means not only adapting to external changes, but also being willing to change ourselves when necessary.

E così, mentre il capitalismo si contorce e si adatta, noi ci aggrappiamo al nostro carattere, consapevoli che solo coloro che sono pronti a flettere senza rompersi sopravvivranno al tumulto dei tempi moderni.
And so, as capitalism twists and adapts, we cling to our character, knowing that only those who are ready to flex without breaking will survive the tumult of modern times.


-----------------------------------------

updated February 11, 2024


Commenti