Passa ai contenuti principali

GLOBAL RAILWAY REVIEW #1-2023 (LT.5.§3.9/RW)

You are hereTILLL >> LEARNING >> LT. READINGS >> 5. SCIENCE >> §3. Technology >> §9. Railway >> §2. Global Railway Review

Sto leggendo Global Railway Review #1-2023 
_____ English _____ 
I am reading Global Railway Review #1-2023

#railway #digitalization #infrastructure #regulations #rollingStock #safety #security #signalling #telecommunications #sustainability #passengers  

Editor: CRAIG WATERS 


§ SOMMARIO
_____ English _____ 
Summary

Analisi della rivista bimestrale Global Railway Review, precedentemente nota come European Railway Review, che è una delle principali fonti di informazione del settore ferroviario. Coprendo tutte le nuove tecnologie e gli sviluppi del settore, Global Railway Review fornisce un'analisi di alta qualità sui seguenti argomenti principali:
_____ English _____ 
Analysis of the bimonthly magazine Global Railway Review, formerly known as European Railway Review, which is one of the rail industry's leading sources of information. Covering all new technologies and developments in the industry, Global Railway Review provides high-quality analysis on the following major topics:

- Digitalizzazione (Digitalization)
- Infrastrutture (Infrastructure)
- Regolamenti e legislazioni (Regulations and legislation)
- Materiale rotabile (Rolling stock)
- Sicurezza e protezione (Safety and security)
- Segnalamento e telecomunicazioni (Signaling and telecommunications)
- Sostenibilità (Sustainability)
- Trasporto passeggeri (Passenger Transportation)
_____ English _____ 
- Digitalization (Digitalization)
- Infrastructure
- Regulations and legislation (Regulations and legislation)
- Rolling stock (Rolling stock)
- Safety and security (Safety and security)
- Signaling and telecommunications (Signaling and telecommunications)
- Sustainability
- Passenger Transportation

Sito Web: 
________________
September 30, 2023


§ INDICE DEI CONTENUTI
_____ English _____ 
Table of Contents

02 
STAZIONI - Una stazione, due terminali: sviluppo di Puerto de Atocha-Almuneda Grandes e Chamartín-Clara Campoamor a Madrid. 
_____ English _____ 
STATIONS - One station, two terminals: development of Madrid’s Puerto de Atocha‐Almuneda Grandes and Chamartín‐Clara Campoamor

08
INTERNI DEL TRENO
L'era dei sedili scomodi dei treni sta per finire?
_____ English _____ 
TRAIN INTERIORS
Is the era of uncomfortable train seats coming to an end?

10 
Piccole cose che fanno una grande differenza: migliorare gli interni dei treni per il comfort dei passeggeri 
_____ English _____ 
Little things making a big difference: improving train interiors for passenger comfort

14 
Nightjet di nuova generazione: una nuova era per i viaggi notturni
_____ English _____ 
Nightjet of the new generation: a new era in night‐time travel

18 
PASSAGGI A LIVELLO 
Pensare fuori dagli schemi: come un progetto innovativo di passaggio a livello racchiude il futuro della ferrovia
_____ English _____ 
LEVEL CROSSINGS 
Thinking outside the box: how an innovative level crossing project encapsulates the future of rail

22
COMUNICAZIONI CRITICHE
L'implementazione di TETRA per le ferrovie: soddisfare le esigenze di oggi e del futuro
_____ English _____ 
CRITICAL COMMUNICATIONS 
TETRA deployment for rail: meeting the needs of today and the future

28
CARRELLI & SALE MONTATE
Leader nel settore delle sale montate: dalla tradizione all'innovazione
_____ English _____ 
BOGIES & WHEELSETS
Leading the wheelset industry: from tradition to innovation

36
Sviluppo di carrelli e sale montate negli ultimi 20 anni: big bang o solo cambiamenti incrementali?
_____ English _____ 
Bogie and wheelset development over the last 20 years: big bang or just incremental changes?

41
Aumentare il livello di ricerca per migliorare la progettazione e i materiali dei carrelli e delle sale montate.
_____ English _____ 
Increasing the level of research to improve design and materials of bogies and wheelsets

________________
September 30, 2023


§ INDICE ANALITICO
_____ English _____ 
Analytical index (keywords)

Riporto sotto l’indice analitico (parole chiave) di quest’opera, al fine di fornire una panoramica degli argomenti trattati in essa, ed una guida al lettore, utile per individuare facilmente gli argomenti di proprio interesse.
_____ English _____ 
I provide below the analytical index (keywords) of this work, in order to provide an overview of the topics covered in it, and a reader's guide, useful for easily locating topics of interest.

- Accessibility 2
- Adif 2
- alta velocità (high-speed) 2 3
- Association of American Railroads (AAR) 41 42
- Automation 36
- Bearings 34
- Bogies (carrelli) 27 30 36 38 41 43
- CAF = Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles 47
- CAF MiiRA = (Motion & Intelligence in Railways) 47
- Cambiamento (Changes) 21
- Changes (cambiamento) 21
- Comfort 2 7 9 10 11 14
- Communications 22
- Current Leakage 34
- Design 36
- Eco Approved 47
- Eco Consumption 47
- Eco Design 47
- Ergonomia (Ergonomy) 1
- European Railway Wheels Association (ERWA) 28Grand Union Trains 1 7
- Green Steel 47
- high-speed (alta velocità) 2 3
- Innovation 18 28
- inspection - railcars 41 42
- Inspection - visual 42
- Interiors 1 7 9 10
- ISO 15243:2017 34
- Level crossing (Passaggio a livello) 18
- Lucchini RS 28
- Materiale Rotabile (Rolling stock) 27
- Metrolink (South California) 1 7 10
- Mobilità (mobility) 3
- multimodalità (multimodality) 3
- MxV Rail (ex TTCI) 41
- Nightjet 14
- Noise 36
- ÖBB 1 7 14
- Passaggio a livello (Level crossing) 18
- Privacy 14
- Railway Industry 18
- Research and Development (R&S) 29 41
- Robotics 36
- (Rolling stock) Materiale Rotabile 27
- Safety (Sicurezza) 10 11 36 59
- scartamento normale (standard-gauge) 2
- scartamento UIC (1.435 mm) 3
- sgombero neve (Snow clearing) 21
- SKF 34
- Snow clearing (sgombero neve) 21
- Sostenibilità (sustainability) 1 7 12 18 47
- stazioni ferroviarie (train Stations) 0 2
- trasporto passeggeri (passenger transport) 2
- Travel experience 1
- Tunnel 2
- Underground 2
- Vehicles (railway) 21 34
- Washboarding 34
- Wear 36
- Welding 36
- Wheels (ruote) 28
- Wheelsets (sale montate) 27 28 34 36 41
… in progress. 

Mi raccomando non perdere i prossimi aggiornamenti per un’analisi più esaustiva.
_____ English _____ 
Be sure not to miss the next updates for a more comprehensive analysis.

Nota. Il numero riportato a fianco delle voci dell’indice analitico fa riferimento alla numerazione delle pagine della rivista, e non alla numerazione delle pagine della versione elettronica (pdf) della rivista.
_____ English _____ 
Note. The number given next to the entries in the analytical index refers to the page numbering of the journal, not the page numbering of the electronic (pdf) version of the journal.

________________
September 30, 2023

§ CITAZIONI
_____ English _____ 
Citations

12. 

#train #interiors #comfort 

Abbiamo anche scoperto che le persone tengono molto alle "piccole cose", come la possibilità di sedersi in un vagone silenzioso e la presenza di una presa elettrica o di un caricatore USB al proprio posto. … Quando le persone si sentono a proprio agio, sicure e produttive sul treno, aumentano le probabilità che continuino a utilizzare il nostro servizio e che ci raccomandino ad amici e familiari. 
_____ English _____ 
Abbiamo anche scoperto che le persone tengono molto alle "piccole cose", come la possibilità di sedersi in un vagone silenzioso e la presenza di una presa elettrica o di un caricatore USB al proprio posto. … Quando le persone si sentono a proprio agio, sicure e produttive sul treno, aumentano le probabilità che continuino a utilizzare il nostro servizio e che ci raccomandino ad amici e familiari. 

18. 

#railway #railwayIndustry #sustainability 

Per trasformare l'industria ferroviaria in un'industria in grado di fornire un futuro senza attriti e a basse emissioni di carbonio, dobbiamo perfezionare il nostro modo di operare e generare di più da meno.
_____ English _____
To transform the rail industry into one that can provide a frictionless, low-carbon future, we must refine the way we operate and generate more from less.

34. 

#wheelset #SKF #bearings #currentLeakage #railwayVehicles #washboarding  #ISO15243_2017    

L'erosione da perdita (Current Leackage) di corrente è una delle classiche modalità di guasto dei cuscinetti descritte nella norma ISO 15243:2017 (codice 5.4.3.). Questo tipo di danno è diffuso ovunque nelle industrie in cui si utilizzano motori elettrici a velocità variabile. Ciò significa che si applica anche ai veicoli ferroviari, e non solo nei cuscinetti del sistema di trasmissione, ma anche nei cuscinetti delle ruote. L'erosione da perdita di corrente assume un aspetto diverso, da micro-crateri poco profondi quasi impercettibili a occhio nudo fino al cosiddetto washboarding, dall'aspetto drammatico. Nei cuscinetti anulari, questo danno si riscontra ovunque vi sia un contatto di rotolamento a causa della formazione di archi elettrici in miniatura che saltano tra il rullo e la pista che sono conduttivi ed attraverso il film d'olio che non è conduttivo. Gli archi creano temperature estremamente elevate, con conseguente formazione di crateri e contemporaneo danneggiamento del grasso. In alcuni casi, il danno può ulteriormente evolvere e degenerare nel washboarding, a causa di un ripetuto rotolamento dei crateri da parte dei rulli. 
_____ English _____
Current Leakage erosion is one of the classic bearing failure modes described in ISO 15243:2017 (code 5.4.3.).  This type of damage is common everywhere in industries where variable speed electric motors are used. This means that it also applies to railway vehicles, and not only in transmission system bearings, but also in wheel bearings. Loss-of-current erosion takes a variety of forms, from shallow micro-craters almost imperceptible to the naked eye to so-called washboarding, which looks dramatic. In annular bearings, this damage is found wherever there is rolling contact due to the formation of miniature electrical arcs that jump between the roller and raceway that are conductive and through the oil film that is not conductive. The arcs create extremely high temperatures, resulting in cratering and simultaneous damage to the grease. In some cases, the damage can further evolve and degenerate into washboarding due to repeated rolling of the craters by the rollers.


v v v v v v v v S H A R E v v v v v v v v

36. >>> 

PROGETTAZIONE DI CARRELLI E SALE MONTATE
_____ English _____
Bogies and Wheelsets design

#railway #rollingStock #Bogie #wheelset #safety #noise #wear #design #automation #robotics #welding 

La progettazione dei carrelli (bogies) e delle sale montate (wheelsets) è cambiata negli ultimi 20 anni, concentrandosi su alcune delle questioni più importanti riguardanti la sicurezza (safety), la rumorosità (noise), l'usura (wear) e la riduzione del peso. In genere la progettazione dei prodotti è guidata dai requisiti del cliente. Ma talvolta subentrano cambiamenti nel mondo industriale che hanno un enorme impatto sulla progettazione. Per esempio, per far si che i telai dei carrelli possano essere prodotti con efficienza e qualità su linee robotizzate è indispensabile che le zone in cui eseguire le saldature (cordoni) siano accessibili dai bracci robotizzati.
_____ English _____
The design of bogies and wheelsets has changed over the past 20 years, focusing on some of the most important issues regarding safety (safety), noise (noise), wear (wear), and weight reduction. Generally, product design is driven by customer requirements. But sometimes changes occur in the industrial world that have a huge impact on design. For example, in order for trolley frames to be efficiently and qualitatively produced on robotic lines, it is essential that the areas where welds (beads) are to be made are accessible from the robotic arms.
 

37 >>>


42 >>> 

#inspection #visualInspection

Il metodo prevalente per ispezionare le automotrici in servizio è l'ispezione visiva manuale periodica a treno fermo.
_____ English _____
The prevailing method for inspecting railcars in service is periodic manual visual inspection when the train is stationary.

47.1-8 >>>> 

#CAF #MiiRA #sustainability #ecoApproved #greenSteel #ecoDesign #ecoConsumption

ECOAPPROVED : è il marchio che certifica che tutte le sue soluzioni soddisfano una serie di requisiti ecologici, ossia Green Steel, Eco Design, Eco Consumption, Green e-Energy, Circular Economy ed Eco Commitment.

  • Green Steel: il 100% dell'acciaio utilizzato durante il processo di produzione è al di sotto degli standard europei e delle medie del settore in termini di intensità di gas serra generati, quindi è considerato acciaio verde.
  • ECO Design : Creando soluzioni leggere, efficienti dal punto di vista energetico e a bassa manutenzione, è possibile ridurre in modo significativo l'impatto ambientale complessivo di queste soluzioni e, di conseguenza, dei prodotti finali dei clienti.
  • ECOnsumption : Grazie a soluzioni più leggere che richiedono meno materiale e generano meno rifiuti è possibile ridurre il consumo energetico in servizio.
Links:
 - CAF = Construcciones y Auxiliar de Ferrocarriles : https://www.caf.net/en
 - CAF MiiRA (Motion & Intelligence in Railways) : http://www.cafmiira.com/en/index.html


48. >>>>

LA GESTIONE DELLA FATICA IN AMBITO FERROVIARIO
_____ English _____
Fatigue management in the railroad environment

#fatigue #RailHub #OnTrac #Network #Safety Rail 

La sicurezza della forza lavoro dell'industria ferroviaria non è mai stata così importante. Molti lavorano su turni lunghi, orari irregolari e in condizioni difficili. La stanchezza è un fattore che contribuisce al 20% degli incidenti ad alto rischio e al 40% di tutti gli incidenti. L'esposizione ripetuta e a lungo termine alla fatica può portare a problemi di salute cronici. A breve termine, la fatica abbassa il morale e la soddisfazione sul lavoro, riduce la produttività e aumenta il rischio di assenteismo.
_____ English _____
The safety of the railroad industry's workforce has never been more important. Many work long shifts, irregular hours and under difficult conditions. Fatigue is a contributing factor in 20 percent of high-risk incidents and 40 percent of all accidents. Repeated, long-term exposure to fatigue can lead to chronic health problems. In the short term, fatigue lowers morale and job satisfaction, reduces productivity, and increases the risk of absenteeism.

Per maggiori informazioni. Se siete alla ricerca di una nuova soluzione per la gestione della fatica o se avete bisogno di una soluzione su misura progettata per il settore ferroviario:
_____ English _____
For more information. If you are looking for a new solution to manage fatigue, or need a bespoke solution designed for the railways:
enquiries@on-trac.co.uk

________________
October 1, 2023

Commenti